ИРАНСКИ СУФИКСИ В ЕЗИКА НА ДРЕВНИТЕ И СЪВРЕМЕННИ БЪЛГАРИ. СУФИКС ОТ ВИДА  "- ОТА, АТА"

 Иван Танев Иванов

 

Страница за прабългарите. Език, произход, история и религия в статии, книги и музика.

 http://protobulgarians.com

 

        Това засега е български суфикс с неясен произход. Той няма общо-славянски паралели и се среща много по-рядко в тези славянски езици, които са изпитали силното влияние на старобългарския. Старобългарския език е съдържал огромен брой думи с този суфикс и много от тях са преминали и в съвременния български със същото или близко значение. Например:

 

КРАСА (украшение) – КРАСОТА (красота)

РАБЪ  (роб) – РАБОТА (робство) -

СИРЪ   (сиротен, осиротял) – СИРОТА (сирак)

СКОРЪ (бърз) – СКРОТА (скорост)

ШИРЪ   (широк) -  ШИРОТА (широчина, широта)

ДЛЪГЪ (дълъг) -  ДЛЪГОТА (дължина, дългота),

ПЯГОТА (проказа)

   Списъкът от подобни думи с ясно за съвременния българин значение може да се продължи: СВОБОДА,  ЧИСТОТА,  ГЪСТОТА,  ТЕГОТА, ТОПЛОТА, ХОРАТА (дума, приказка - от хортувам) и др.

        Съществуват обаче и много български думи с този суфикс, които се отнасят до лица и събития от най-ранната българска история и чието значение е съвършенно неясно от гледна точка на славянските езици. Това хвърля силно съмнение относно славянския произход на този суфикс и дава подкрепа за неговата първоначална прабългарска етимология. Например:

 Енравота  (или Войн)- син на кан Омуртаг. 

 Писота - неизвестен чиновник в ранна България - IX-X - век (pisota bardariw). Имал собствен 

                печат (моливдовул), от който досега са намерени 11 броя, все в района на Североизточна     

                България Иван Йорданов. Моливдовули на Писота Вардарий (IX-X - век) намерени в България. 

                материали от юбилейната 100-годишнина на чл. кор. проф. В. Бешевлиев. В. Търново, 12-15 

                май, 2000г, стр. 310-314].

Тихота - раннобългарско име. Среща се и в съкратената форма Тих, например цар Константин Тих и в 

                израза "Тихи, бели Дунав". През XIII-ти век се среща и като лично име Тихота в Долната земя,  

                 днешна Македония. Почти по същото време, един "влашки" княз е носел името Тугомер,  

               преиначено после на Тихомир. От тук, Тихо може да произлиза от Туго - твърд, постоянен,  

                траен. Съответно Тугомер - постоянен, траен мир.

Левота - лично име, записано върху камък в черквата на с. Равда, Провадийско - IX-ти век.

Босота - лично име, Кирил Босота, богомилски водач, осъден на смърт от църковен събор, свикан от 

                 цар  Борил. 

 Белота - княз, близък сродник на цар Калоян.

Страхота - рожденото име на Св. Кирил философ. Брат му Методий по рождение се е казвал Църко. 

                   Тези две негръцки имена издават български произход.

Добета  средновековно  българско болярско  име.  

Барота или Парота - средновековно лично мъжко българско име. От него произлиза топонимът

                 Баротин (село Баротин), променен на Барутин и фамилното име на един от най-вредните за

                 българщината българи,  Ахмед  ага Барутанлията.  

Динката - топоним, название на съвременно село в област Пазарджик.

Галата - име на град до варненското езеро. За този топоним е направен достоверен семантичен анализ от д-р Живко Войников на основата на общоиранската и прабългарска дума "гал" - езеро. При волжските българи,  халиче – езеро, според  арабския  пътешественик  Ибн-Фадлан, оставил  най-пълното  описание  на  Волжка България  от  922 г. В  осетински  kul, кюрдски  gal, пущунски  kol, талишки  gal, персийски  kul, гилянски  gel, кховарски  galatoi, искашимски  kul, сариколски  kaul, хуфски, рушански  qul – езеро, също  в  пущунски  jhil,  персийски  jahil - езеро. П. Добрев  посочва  еднозначното  пущунско  халиче – езеро (ПД-ЕАКБ стр.30). В  албански  galige – езеро, блато  се  смята  за  старобългарска  заемка. (СМ-ИС стр.188). В  тракийски  chalas – кал, kabile, kalil – разкален  (ИД-ЕТ). Може  да  приемем  иранския  произход  за  халиче В  угрофинските  езици, в  манси  kel, хантски  kal, унгарски  halap, удмурски  kalem, коми  kola, марийски  kelaš - блато (VS-ETD).  В  алтайските  езици, протоформата *goblu,  тюркски *kōl, монголски *gowl, тунгусоманчжурски *gola, корейски *kōr, японски *kuraдолина, протоалтайското  *k`ṓli, тюркското  */k/ȫl, монголското  *küjil-sü, тунгусоманчжурското  *xule, корейското *karắm, старокорейското /когурски/ *kŭăl – езеро, водоем (S-AE www.starling.rinet.ru)  В  тюркските  езици, в  тюркменски, карачаевобалкарски, казахски, хакаски, киргизки  köl, чувашки  külĕ, турски, гагаузки  göl, татарски  kül, узбекски  kůl, тувински  xöl, якутски  küöl – езеро. 

         Най-вероятно, град Галата означава "езеро" на езика на прабългарите. С подобно име има още едно селище в България - с. Галиче, район Бяла Слатина, област Врачанска. В Македония има планина Галичник, намираща се точно между две големи езера - Охридското и Преспанското. От тук, Галичник най-вероятно означава "Езерница" на езика на прабългарите. В Костромска област на Русия, един от най-древните градове там се нарича Галич. Намира се на 200 км западно от град Казан, в пределите на старата Волжска България. Основан е официално преди 850 години, но всъщност е от много по-рано, тъй като е свързан със създаването на руската държава. Градът се намира до широко известното и уникално Галичко езеро. Може да се смята, че и тук названието Галич означава "езерен" на иранския език на прабългарите. 

        В делтата на река Дунав, в центъра на древната прабългарска област Онгъл се намира румънския град Галац. По време на Първото българско царство той е български град под името Халич. Подобно на своите събратя Галата край Варненското езеро и Галич край Галичкото езеро, град Галац (Халич) се намира на брега на голямото румънско езеро Братещ. И тук може да се предположи прабългарски топоним, означаващ "езеро". Някой беше казал, че прабългарите били шепа народ. Могат ли шепа хора да оставят един и същи топоними в Албания, България, Румъния и чак на завоя на Волга!?

        Суфиксът - АТА може да има връзка със фразата "аката-баката, чуката бе", която се среща в няколко броилки и в песен от традиционния български обичай по Сирни заговезни, практикуван и в Македония (оката - поката ...). 

            Подобен суфикс "-та" е бил характерен за езика санскрит [Бхагавадгита. Перевод, вводная статья и словарь Б. Л. Смирнова. Ашхабад: "Ылым", 1978]. Например, от санскритския глагол bhu – "да бъда" е образувана санскритската дума БХУТА (Bhuta) – "същност, действителност, битие".

ЗА ДРУГИ СТАТИИ:  http://protobulgarians.com