РЕЧНИК НА СТАРИ И ДИАЛЕКТНИ ДУМИ С ПРЕДПОЛАГАЕМ БЪЛГАРСКИ ПРОИЗХОД

 

(част А-Б-В) 

    

 

Събрал, с посочване на източника: Иван Танев Иванов 

 

  


Страница за прабългарите. Език, произход, история и религия в статии, книги и музика.

http://protobulgarians.com


    

   

     Абие [44] – веднага, незабавно, изведнаж, без бавене, внезапно.

Ав = плимат = загъжня = кепче = [6] мрежа за риба

Авва [44] – отец, отче.

Авготар [19] - сушен хайвер

Авлия [19] - двор

Аво [5] – мари (прочутото обръщение към жена в Тракия - ъу! Може би има връзка с библейското име Ева)

Ад [44] – мястото, където се намират душите на умрелите до освобождаването им от Господ Иисус Христос; място за вечни мъки на грешниците; жилище на дявола.

         адожам [37] — прибера, прикрия

Азорно [28] – срамно, позорно

Аки [44] – сякаш.

Аклан [19] – гладко право дърво

         Ал [39] – дали

Алакотиш [5] – бърбориш

Аламани – лодки (турск.?)

         Але, алее, алии (мест) [74] - ето тук, ето там, ето там далече

Алелем [5] – като че ли, нима (на какъв език?)

Алех [13] – въздух

Алехульо [13] – въздухар, загубеняк

         алис нар.  - [74] също като

Алис [39] – също, тъкмо

алишча [37] — дрехи

Алкание  [25] – жажда, силно желание

Алкати  [44] – да гладувам; да искам да ям, да желая силно нещо.

Алкота [44] - глад.

Алой, алое [44] – сок на благовонно дърво, употребяван за кадене и балсамиране.

Алтабас  [44] – старинен брокат.

Алча [9] - жадувам,

Алчба [9] – жажда

Амбарица [62] – връх в Стара планина (2166 м)

         амка [74] ж. 1. Примка. 2. Онова, което се захапва при “амкане”.

         амкам [74] гл. несв. - Стремя се да захапя “амката”.

         амкане ср. [74] - Ритуал на Сирни Заговезни (Заговенки), при който на конец се връзва така наречената “амка”- примка с варено яйце, халва, парче баница и др. “Амката” се залюлява и всеки се стреми да я захапе сред общо веселие.

амо [37] — тука

Амо, аможе [44] – къде.

Аможе аще [44] – където и да е.

Анахорет [44] – отшелник.

Ангоба [6] – воден раствор на бяла глина (хума) за гледжосване

анде [37] — тук

         Антерия [1] – къса дреха, подплатена с памук, памуклийка

Антерия, джамадан  [33, 60] – мъжки връхни дрехи в Македония

Антидор [44] – благословен хляб, т.е. остатъци от тази просфора, от която по време на проскомидията е бил изваден Агнеца.

         антомер м. [74] - Средно голям чук за трошене на камъни.

         апсец м. [74] - Насрещна опора.

Аран – въздържание, умереност
арвалисан прил.
[74] -Повреден, съсипан.

аргасан прил. [74] -1. Замърсен, зацапан. 2. Боядисан.

ардалуп м. [74] -Загубен, простоват човек.

Армосане [43]– обряд преди венчавката

Арпалия [6] – обеца от халка

Арпарадисам – (с. Самуилово, област Стара Загора) – да задигна

Арпарадисвам – вземам попътно нещо чуждо, присвоявам [с. Самуилово, Старозогорско].

Аршин [18] – навита на лакът прежда, чиле, гранка

Аръш (ръш)= овище= оралица  [20] -  дървена греда, свързваща ярема и предния колесник на волска кола

         Асери [16] - момци, които задирят харесана от тях мома
         Айол [4] – синко

Атламбаш [20] - двойна стълба, поставена над обща ограда или плет между два съседни двора, обикновено на родствени семейства (израз на рядко срещан обичай в Новозагорско)

Ахчак [19] – кисело мляко стояло в кожен мях

Ашчак [6] = катък в Пловдивско

Аще убо [44] – тъй като, защото.

Аще [44] – ако; макар; или; ли.

         ба [74]- не (част)

         Баалник [44] – вълшебник.

Баба – бабяк [9] - стомах

Баба [44] – жена, която помага при раждане.

Бабак [35] – кукер (в Родопите) (среща се прозвището "Бабаци", местности "Бабаков кладенец".)

         бабанест, бабанеста прил. [74]-  едър, много голям.

         Бабанко, бабачко [38] – едър юначага, смел, силен човек

Бабек - домашен деликатес: сварено свинското шкембе, пълнено с кълцани месо и сланина. От баба – название на шкембето при животни

Бабек [64]  - домашен деликатес: сварено свинско шкембе, пълнено с кълцано месо и сланина.

Бабене [68] – броене в детските игри. Преди играта се брои (чете, изчита, нарича, изкупува, изпитва, баби, змярва) за да се излъчи този, който ще започне пръв. От тук идват названията: броилка, броянка, броеница, изпитвалка, изпитванка, купенка, четенка, нариченка, заричане, бабене. В детските игри се използва старинна терминология: една баба = една победа, една кама = една загуба.

Бабити  [44] – (да) помагам при раждане.

         Бабишкер – много стара жена (възможно е да е съвременен жаргон)

Бабка [31] – стара дребна монета

Бабка  [13] – женска свиня за разплод (в руски "баба" = жена)

        Бабнуве [37] — бълбуква

Бабуш [19] – слаб

         баги, багим част. [74] - Уж, май че.

баг не баша [55] - не плаща данък за нещо

Багра [10] -Яркочервен, пурпурночервен цвят

багря  [55]  - боядисвам (Странджа)

Багряница [44] – тъкан от тъмночервен цвят; порфира, пурпурна одежда на високопоставени особи.

Бадема, бадън [5] – буре

Баджари [5] - пазачи на пътища (в Македония се казват "пътар", а пътната такса - пътарина! от път.)

Бадън [43]– голям съд за вино

Баери [5] – наниз от пари, който младите булки кичат на главите си

Баждар [43]– название на улица в Габрово (??)

Баздерница [6] – вид колиба с входна врата

         Базе, бусье [5] – чимове (чим е турски езиков плевел)

Бази керет [20] - израз от непознат език, който означава "от време на време, понякога"

Байданъ[48]- вид кафтан с пришити плоски пръстени и брошки.

Байкуш [19] – наивен човек

Байро [28] - голяма каца

         бакаря гл. несв. [74]- Зачитам, ценя.

Бакаря, базаря [5] – уважавам, ценя

Бакни [37] — целуни

Бакол  [53] – бъклица, дървен съд с тесен отвор

Бакъл, бъкъл, бъкел [5] – дървен съд за вода

         балабок м. [74] - Дълъг нивелир.

Балам [10] -Лекувам, врачувам, гадая

Баламурник – глупав, наивен човек, който лесно се лъже. Съществува подобно индийско фамилно име – Balamurugan Sampath Kumar (учен, биофизик)

Балан [40] – морски жълъд

         баласурин м., емоц. [74]– пораснал, възмъжал юноша. (бала – голям, иран.)

Балван [9] – голям камък (прабългарска ?)

Балига – изчезнала дума, означаваща „връх”. Сродна е с българските думи бърдо (стрбл. – продълговат хълм, хребет [47, с. 164]), барчина (голямо бърдо, рът, рътлина [47]) и валог (нива под голям връх [47, 166]). Има сведения, че се е срещала в района на Стара планина до Освобождението и в района на Странджа. Може да се изведе като "л"-форма на индоевропейската дума *bherэg, bhergho -висок, бял. Българският етноним, заедно с думата "балига" съдържат обща основа "блг", която носи семантиката "връх,висок и бял".

Балия [44] – магосница, вълшебница.

Бално [5,13, 55] – мъчно, тежко, в родоп. тъжно

Бало  [53] – много дебел вълнен плат

Балтая се [38] – мотая се, лутам се

балярка  [55] = беляри

Бан [5] – име, титла, достойнство

банерка  [55]  - собственица или служителка на баня, баняджийка

банко  [55]  - бате, по-голям брат

банко  [55] - бате, по-голям брат

банно  [55] - друг

Баня пакибития  [44] – тайнството св. Кръщене.

         бапка ж. [74] - Дупка по земната повръхност.

Бапка [5] – трап, дупка

Бара  [53] – барушка – малка рекичка

         барабаря гл. несв. [74]- Сравнявам, меря.

Барабинка [15] – мравка

Барабонка [18, 19] – плод от черница

Барабудка [19] – жена с вързана отзад кърпа

         Барак, бараклив [18, 19] – мърляв, гурлив, с изцапано лице, брадат

Барам [5, 37, 39] – търся, питам

Баратор [5] – заедно, еднакво (!Както барабар – еквивалентност на тор и бар ?)

Барбукнал [5] – цопнал

Барде  [53] – цилиндричен дървен съд за вода

Барде [5] – стомничка

Бардило, косило  [54] – части на коса

Бардоква, бурдоква  [54] – маруля

Баре, барем (перс.) [2] – поне

Бариж – вид женска кърпа за забраждане

         Бариш [42] - копринена забрадка

Бариш [7] – копринена забрадка

баруга, барушка  [55] - локв(ичк)а

Бархат [9] – руск. –кадифе

Баръм, барам [13] – пипам

Басмо [13] – баене

Басн [44] – лъжливо и безполезно учение (днес басня).

Баснословити [44] – (да)разказвам небивалици;(да) лъжа.

Батал [35] – стар, маломощен пръч

Батал, баталясъл [27]– изоставено лозе, нива

Баталясал [18, 19] – обрасъл с плевели (обяснявано "изоставен" от арабски)

Батарно [5] – грубо, тромаво

Батиса [5] – погрозня

Баткам [31] – казвам отвреме на време нещо с предпазване (на чешки badat, badatel - изследвам, изследовател. Дали е славянска?)

         батоза ж. остар. [74] - Вършачка

Бахам [10] -Лекувам, врачувам, гадая (Бахо, Бахов - лично и фамилно име)

Бахар [10] -Лечител (изч. дума)

Бахур [43]– натъпкано свинско черво. Прабългарска дума, по турски “търалик”.

Баца [13] – голяма, дебела

Бацкам [13] – целувам

Бач [6] – главен дояч при овчарите

бача  [55]  - овчар на мандра, мандраджия, който сири сиренето

бача  [55] - овчар на мандра, който подсирва сиренето

бачило  [55] - кошара, мандра

бачило  [55] - кошара, мандра

бачия  [55] - място за млекуване овци или кози, мандра

бачия  [55] - място за млекуване овци или кози, мандра

Бачия [8]- къща (по-скоро мандра)

         бебечка ж. [74] -Малко обло камъче.

         Бебешор [38] – едро бебе

Бедне [44] – трудно; несносно; тежко.

Бедний [44] – понякога: сакат човек; инвалид.

Бедъвра [35] – голяма дялана дъбова дъска

Безбели [46, 63]— изглежда

Безведрие [44] – лошо, мрачно, дъждовно време.

Безгодие [44] – бедствие; нещастие; тежък период в живота.

Безер [5]– срам

Безлетно [44] – безкрайно; вечно; преди всички времена.

Безмездник [44] – за когото няма награда.

Безпрестани [44] – винаги; непрекъснато.

Безцарний [44] – който няма над себе си цар.

Безчадие [44] – бездетие.

Безчаствовати [44] – да лишавам от полагаща ми се част.

         Бека, бейка ж. дет. [74]- Овца (от тук беко, беко - Междуметие за повикване на овците.

Беки [20] - нима (персийска дума)

Белана [5] – овца (крава), която води стадото

Белас, балас [10] - Белезникав, възбял

         Белвин [13] – шума от царевични кочани

Белгия [45] - сарашки инструмент – камък за точене на режещи инструменти.

беле/гин, /зии  [55]  - окови за ръцете, белезници

белег: на белега  [55]  - като мишена, прицел, на прицела, като цел; мн. беледзи

белегче=белекче=белехче  [55] - белезници

Бележик [39] – окова

Белезик [4] – гривна (белезици, белезници – мн. ч). Тази дума е диалектен вариант на старобългарската и прабългарска дума „белчуг” – пръстен, гривна!

белезикь  [66] – гривна

белезия [37]  — гривна, белезица

белекчии  [55] - окови за ръце

Белест [20] – кон (магаре, муле), на който гърба, гръбнакът, му е провиснал надолу

Бели мажове [5, 55] – ястия от прясно сирене, изпържено в масло (другаде – “бял мъж”, в Родопите - ушмар)

Бели почви = пригор [6] – наклонена, песъчлива, достатъчно влажна нива

белИда (73) - джобно ножче, чекия (от забелвам – отварям?)
белИца (73) - вид дребна риба (от р. Велека)
босИлко (73) - попово прасе
вЪтък- кръстосани нишки в основата на тъкънта
бластУнка (блестунка) (73) -  светулка
вЪрло (73) – стръмно

белизи  [55] =белезии

Белизма [18] - вид полска трева   

Белизма, белезина [47, с. 366] - вид трева, наречена още садина (Andropogon). По турски „бозалък”.

белило  [55] - място на реката, където белят платна

белици  [55]  - сребърни монети

белия  [39, 55] - вид пшеница, жито

Белка [6] – апликация от плат по края на полата

Белким  [43]– нима

Белник = сюрия [6] – 5-литрово шише

белобардзета  [55] - половината бели, половината черни

Беломуест [74] Светлолик, светлокос

белопахи  [55] - с бели бедра

белопая  [55] - с бели опашки

белопери кошуте  [55]  - белошарени кошути

Белуда [68] – бяла крава

Белур [9] – бял белур – вид трева (балур)

белчие  [55, 64] - бял овен

белчие - бял овен
бизка – гърда (от бозая)
брунжучни - копринени
бръбинци – мравки

Белчин – лично име, също име на котарак (от бял, Белчо, белчин)

Белчуг [9] – метална халка (прабългарска, старобългарска)

беляри  [55] - билкари, знахари

         Бендиляв -[74] Скитащ, мръсен и пр.

Беневрек [6] – шопски гащи

Бера, набира- в израза „бера душа” и „раната набира”. Когато раната се инфектира и загнои, казва се „раната набра”. Малко преди човек „да се раздели с душата си” се казва „човекът бере душа”. Странният глагол „бера” има неясен смисъл, може би „влошава, заболява”.

Бербант (перс.) [2] – бербат, разорен, негодник

Бервам [13] – подбирам

Бервенний [44] – дървен.

Бесоватися [44] – бесувам, лудувам.

         бестрага нар. -[74] Много далече

Беузур [37] — безпокойство

Бехтава [21] - грижи

Бечви (шалвари) [33, 60] – вълнени мъжки панталони в Македония

Бечви [5, 6, 37] – потури, вълнени горни гащи, чешири

         бечкак, бечко, бечковина -[74] Акациеви дървета (от бяло дръвче = акация)

Биба [19] – пуйка

         биба, бипка ж. дет. [74] – Мръвка

         бибе ср. [74] -1. Малкото на гъската. 2. остар. Малък дървен цилиндър, употребяван при игрите “свинкъ” и “попич”.

Бибел, бибол [9, 19] – пуяк

Бигор  [32, 59] – варовикова утайка

Бигор  [53] – песъчлива почва

         бидисавме [37] — свършихме

Биже [9] – галено обръщение към вол (от берез - вол с бяла звезда на челото?)

Бизая [13] – бозая, суча

бизка  [64] - гърда
брунжучни 
[64] - копринени
бръбинци 
[64] – мравки

Бийца  [44] – който обича да се бие.

Биканка = бикичка  [69]– игра на „тласкане”. От глагола „биквам” тласкам.

биле [54, 55] - билка, трева; лекарство

Биле, биля [20, 29] – дори, даже (персийска дума)

Билерин [28] – билкар (идва от биле - прабългарска дума = билка)

Билие [44] – трева, от билка.

Било [44] – Клепало.

Било [6] – най-горна, хоризантална греда в покрива на къща

Билюр [9] – Billur –кристално стъкло (турски, идва от източноиранското белур - планински кристал)

биляр [55] - лечител

Бимбаба [19] – гологлав орел

Бинек [31] – кон за яздене, яздешком

         бировин м. [74]– Глашатай (от бирник ?)

Битанга [15, 74] -  ж., ирон.  Пропаднал човек.
         Битангор [15, 74] - м., събир.  Много “битанги”, пропадналата част от обществото (суфикс «-ор» като събирателен формант). 
         Буклия [16] – бъклица
         Бодка 
[2] – дребни пари

         Битюве [21] – валка, цилиндрично тяло

Битювия [5] – самобитен, становит (с хубава снага)

         Битювя [20] – човек или животно с тяло с постоянно сечение, подобно на ствол

Бичи, бейка, бечку, бичко [68] – овца, овен (от тук „бици, бици” – елате овци)

Бишка [9] – свиня

Бишкам [41] - бутам (но бишка - свиня, макед.)

Благий [44] – добър.

Благоверний [44] – изповядващ правата вяра; православен.

Благовест [44] – удари с камбана, които призовават християните за молитва в храма.

Благолозний [44] – който носи обилни, добри плодове.

Блана [9] – едра буца пръст

Близнà - пропуск, празнина – дума, употребявана от Васил Златарски, [Васил Н. Златарски. История на Първото българско Царство. I. Епоха на хуно-българското надмощие (679—852). Притурки. 5. Ринхинският княз Пребънд и 4-ата обсада на Солун от славяните, С. 513].

Близна = блазина [6] – желязо (не е ли стомана ?)

Близна [25] – място в плат със скъсана нишка или без нишка

Близна [44] – белег от рана; бръчка; гънка.

Близна, близница [9, 10, 11, 39] - Стомана

близница [55] - стомана

Блистание [44] – блестене; идване на светлина, блясък.

Бличи [13] – извира

блудаш [55] - разбъркваш, размиряващ

Блудилище [44] – развратен дом.

Блюдя, блюсти [9, 44] –пазя, (да) пазя; (да) охранявам; (да) спазвам (от тук - блюстител)

Блядение [44] – празнословие; лъжливи думи; лъжи (от бляд, бред - лъжи).

Бо [44] – защото; тъй като.

Боария [6] - название на жилищно помещение в българска каща (Пиринско)

Боболяга  [54] – буболечка

Бод [10] - Острие за обождане, гвоздей, който се забива на края на остена

Бодил [10] - Остри израстъци с растителен произход

Бодка, бодил [3, 25] – най-дребна монета, равна на 1/3 от парата

боднаж  [55] - някога

Бодренно [44] – бдително; без заспиване.

боеве  [55] - места за борба, за двубой

божак, божек  [39, 55] - просяк

         божата нар. [74] – Честно, правдиво (виж „умната, бързешката, лудешката и тн”).

божем  [55] - уж, като че ли (сравни с уви – жалко, не зависи от нас)

         божем нар. -[5, 8, 74] - Уж, ужким, май че, но не много сигурно

         божукам гл. несв. -[74] Хленча, оплаквам се.

Божяк, торбар, торбарин  [53] – сиромах

Бой – каиш  [45] (сарашки термин) – отклоняващ се, страничен каиш, който е свързан към главния, по-широк и по-здрав каиш. Бой – отбиваш се, отклоняваш се, от тук – отбой! – прекрати, престани, досегашната дейност! Бой сой - название на връх, северно от Стара Загора.

Бой [28] – ръст

бой: бой-бояна  [55] - по цялата дължина

Бойер (Boier) [9] – (румънски, от бълг.) – боляр

бойове  [55] - шарки на риза

Болий [44] – по-голям.

Болясване [6] – присаждане на овошно дръвче (в Чирпанско - имунизация)

Боме [39] – бога ми!

Бонела [13, 38] – вилица

Бончук [40] – конска опашка, знаме (древна дума)

Бордел (бордей) [6,18, 28] -древно название на полуземлянка в България; къща от една стая, наполовина вдълбана в земята, полуземлянка. Повечето средновековни къщи в България (и в Европа) са били такива. Вероятно от френски произх.

Борзе [44] – скоро.

Борзитися [44] – (да) бързам.

Борим [47, с. 157]- старинно българско мъжко име

Борител [44]  – противник.

Борич [38]– борец !! (суфиксът –ич е образувал и деятелни съществителни !! )

борть [48]- дупка (улей) в дърво в гората за диви пчели.

Ботур [9, 38, 74]– пън, дънер (от тук, ботурясвам – удрям силно, като с пън), ботурешки, ботурешката.

         Ботурясвам [9] – удрям като с пън

Боца [43]– шише с формата на колба, колба (колба е старобългарска дума)

Боцур [5] – вид болест по конете

Бош [18] – празно място, отвор в дъска и др. подобни.

Бощан [6] – пастир на група коне

боян  [55] - название на местното облекло - пола с крилца (Родопи)

бояна, два бояна [55] - две групи игрохорки от несключено пролетно хоро “на буенец”

боянците  [55] - които водят хоро “на буенец”

Брав [37] — овен

брав, бравче [46, 63]— животно, малко животно

Брав, бравче [35] – агне (?)

Брави, брови  [55, 66] - овци

Бравъ [11]– домашно животно

браде  [55] - забрадка

Брадел, брадестил [10] - Брадат човек

бражникъ [48]- пияница, (брожение – алкохолна ферментация)

брайно [55] - братко, бате (обръщение към поголям брат)

Брале [10, 55] - Братче, по-малък брат

Бран [62] – вълна (сравни враница – лодка, ладия)

Бран [44] – война; битка.

брана  [55] - гребло, с което изравнят земята по оран, след като се засее семето

Брана [19] – засада за дивеч

бранел лете  [55]  - лете бран

бранище  [55, 67] - гора, забранена за сечене

брастува [55] - “къса връхчета на трева и клонки” (browseангл.)

Братися [44]  – (да се) боря; (да) воювам.

Братя  [67] – развивам (по-точно „разклонявам”)

Брацудка [19] – обеднял човек

браче [55] - обръщение към по-стар девер

Браю [10] - по-голям брат

Брег  [6] – одър, креват

брегище [55] - бряг

брежа [55] - брегове

Бреже  [6] – одър, креват

бреженiе [48]- старание, бережение (оттук не-брежение).

         Брез [5] – бивол с бяла звезда на челото

брез [55] = без

брези биволе  [55] - биволи с бяло на опашката (на челото) с бели петна

Брей [31, 57] – тревисто, увивно растение с месести корени, използва се за избелване и белосване на лицата на жените

брейнала [55] - прихнала, избухнала в смях

бреме, бремя [44, 55] - товар, тежест

        Брене, брение [14, 44] – глина, кал, нечистотия

        Бренни останки [9] – тленни останки

        Бренний [44] – взет от земята; слаб; който не е здрав, траен.

бренцам [55] - хлечна, плача с нисък глас

        Брестя [9] – паса кози

         брецам гл. несв. – рева на дебело (за биволи). Гатанка: „Отук бряг, отам бряг, а по средъта бивол бреца. Що е то? (задник).

         Брешнел [16]  - бръшлян
         Брука [9] – брадавица, пъпка

Брешнел [6] = прешлен

        Брещи [44] – (да) пазя; (да) охранявам.

        Бригнет се  [37] — безпокои се, грижи се

        Брихам [38] – кихам

брица (бяла брица) [55] - пролетна пшеница

биричъ [48]- глашатай (не е сигурно, по-вероятно бирник)

бровим [55] - броим

бродари [55] - (от “брод”) превозвач с лодка или който прави брод. Брудете - превозвайте, брод направете

бродница  [55] – магьосница

         Брозда [44] – мундщук (желязна част от юздата, която конят захапва).

брочарка [55] - (от “брош”) трева за боядисване червено

брукна  [46, 63]— бликна, (водата брухти)

брул [55] - брод

         Брумка [19] – издутина

Брус [10,18,19, 57] – Вид камък за точене на коси, ножове

         Брус [13] – пъпки по лицето

         Брусам [38]– бруля

брусница [55] - 1. шарка; 2. (мн.) боровинки

бръбинци [55] - мравки

Бръв, брев [9, 11, 47, 57] – мост от едно дърво; греда, дърво поставено над река като мост

        Бръв, бръвно, жерда [11]– мост от едно дърво (в Странжа)

        Бръвно [14] – греда за строеж

бръзи  [55] = брези

         Бръкнъл [38]– бликнал, набъбнал, цъфнал (от брукна)

         Бръмбук [38]– подутина, цицина

Бръмбъзък  [52] – малък бръмбър

         Брънек, Брънека [43] – прякор на човек и българско фамилно име от Централна България. Среща се като фамилно име (Брънеков) в град Крън, Казанлъшко, и родов прякор (Бръните) в с. Самуилово, Старозагорско. Очевидно морфемата е “брън”, прилагателно име. Според [5] Бърненски (Бръненски) означава "балканджийски", от където тази морфема и прякора Брънек може да означава "планинец, жител на Балкана, на планината, човек слязал от Стара планина". Близо до дн. град Брацигово е съществувало средновековно селище от XIV в., наречено Преврен, чийто жители се преселват и дават началото на този град. "Преврен", от "врен = планина" значи "през планината, проход през планината" и съответства на по-познатото „предял” = "проход през планината", от думата "дял" = височина, планина. Подобна старинна българска дума "бран" е означавала "вълна", т.е, "издигната, висока част от водата на езерото, морето". От думата "бран" са образувани думите "бранище, вранище" = лодка (нещо издигнато над водата). От горните примери заключаваме, че основата "брън, бран, врен" е означавала "извисена част, височина, планина". И наистина, с много слаби и напълно закономерни фонетични преобразования от "брън" може да се получи варианта "блън" (р-л), а от него "план" (б-п, ъ-а). Така получената морфема "план" представлява семантична основа на оригиналната българска дума "планина", която в БЕР съвсем погрешно се извежда като антитеза от plain - равнина. Предложеното от нас обяснение план-ина < план < брън (берен = перен - планински) се подкрепя от известното в индоевропеистиката твърдение, че при праидноевропейците основата per е носела смисъл "скала, планина": в староиндийски parvata, в хититски NA4peru[na] -скала, планина; Пиринеи - голяма планина между Испания и Франция. Семантичната основа за планина при траките също е "пер", от където идват днешните български названия Перелик (върх и рид в Родопите), Персенк (връх в Родопите), Перперек (скалист връх в Източните Родопи с голямо тракийско светилище, Перестица (днешното Перущица), Пелистер или Перистер (планина в Югозападна Македония), Пирин-Перин (планина в Южна България). От горното изложение следва, че най-вероятният произход на българската дума "планина" е тракийски, от основата per, към която се добавя суфикса -en. От така полученото peren (планински) с течение на времето се получава брън, бран (планина) и планина.

         бръска гл. несв -[74] Вали слабо, но със силен вятър

         Бръст [11]– млади клонки на дърво, брести (глагол) – козата пасе млади клонки

бръст [55] - зелени клонки за храна на добитък зиме

бръстинка [55] - тояжка

Бръстя [43]– (за овца) пасе отгоре, отгоре (както на английски, browse)

бръчени [55] - набран на гънки

бръченица [55] - дреха, набрана на гънки

Бръчник  [53] – набрана пола

         Бръчник = бърчанка – кърлянка - окреп  [6] - надиплена пола

бръшнел [55] - брешлян

         Брюка, бруке [5] – рана, пришка, цирей

          Бряз [9] – брези биволи (ед. ч.). Има същото значение както и "лиси биволи" - със звезда на челото.

         Бряцати [44] – (да) звъня.

бубота [55] - прясно изпечен, още топъл царевичен хляб, приготвен с квас

Бубоч, бобач - [47, с. 155]- лайкучка, растение

Бубулки, бубулета [5, 55] - бубулечки

         Бубутевица [13] – гръмотевица

бугасия [55] - червен памучен плат

Будим / Будин(а) града [55] - Видин; Будапеща

Буенек [6] - обичай на Лазаровден, на който се "инсценира" сватба, с участието на всички главни персонажи на обичайната сватба. Интересно е, че всички участници носят обичайните си названия (булка, свекър, девер, зълва и т.н.), но младоженикът се нарича "буенек"! Това показва, че думите "буенек, буен, боян" може да означават "младоженик, зет, млад, непокорен, буен". - 2-ри том, стр. 118

Буже [68] – теле

Буздра [43]– месо с много шупли, което се свива при варене

        Буй, (буий) [44] – безумен, луд; глупав.

        Бука [5] – чучур

        Букара [5] – съд с човка, в който се държи вода за пиене

         букари гл. несв. [74] - Опложда свинята (за нерез).

         Букер [5] – караконджел

         букна, да букна гл. св. [74] 1. Да пламна (за огън). 2. Да почервенея. 3. Да разнеса слух (косвено от пламне) (също и да ревна ?!).

булванци  [55] - грамадни камъни, балвани

   Булгария, булгарина, булгаре, булгърия, булкария, булгарье [4, 5, 55] – старинен български струнен инструмент, подобен на тамбурата, но по-голям и с повече струни. От този български инструмент е конструирано гръцкото бузуки.

булиха [55] - заслониха

булко [55] - како (обр.) (Родопи)

булно  [63]— було, воал, забрадка

         булуван м. -[74] Голяма буца пръст (от балван – голям свещен камък).

Буляк, булек [28] – младоженик

Бумбали [20] - мехури във водата, оставени от падащи капки дъжд (когато има бумбали, ще вали много дъжд!), косвено - силно отворени "ококорени" очи. Бумбал на хинди значи "мехур”.

Бумбар [6] – бахур в Пловдивско (турска дума ?)

Бумбар [6] – пчела в Северозападна България, вероятно от бръмбар

Бун, бус  [53] – буца пръст с корените на някакво растение

Буна [28] – бунт, въстание

Бунай [57] – връх в Средна гора

        Бунда [5] – дълга антерия, кожух

         бундало, бунтало ср. -[74] Голяма неподстригана коса.

бунелка  (в Родопите) – вилица

Буннъж (в Родопите) - някога

буно (в Родопите) - някой

        бургу [37]  — бързо

Буренаш  [53] – място, обрасло с бурени

         буреча се гл. несв. Възв -[74] Втренчвам се.

бурилка  [66] – дървен съд за избиване на мляко

Бурилка [1] – буре

Бурило [18, 19] – дълго бутало с което се бие прясно мляко в съд, наречен мътилка, за отделяне на маслото. Съд в който се бие кисело мляко

Бурия [4] – тръба, лула за свирене

         Буркай [5] – гледай си работата (израз) (вероятно от буря - бия мляко в мътилка)

         Бурул [13] – огледало

         Буръния [13] – гозба от кисело зеле с ориз

буса [48]- голяма лодка.

         бусер м. [74] – Чим (чим е турска дума).

         буско цвете ср. -[74] Цветето “богородичка” .

бустали, постали [5, 46, 63]— обувки, износени обувки (гръцка?)

Буталач, буталка [20, 11] - бурило, буталото, с което се бие мляко в дървен съд, който се нарича буталка (мътилка)

Буталка = бучка  = мътилка [6] = висок, тесен дървен съд за отделяне на масло от прясно мляко чрез биене на млякото с прът, тояга. Тоягата се нарича бутало, джурило, чурило. Този процес се нарича бъркане или джуркане.

Бутан – може би „обрасъл с много гора” – от „бут” – дърво.

Бутел [31, 57]– изкуфял (от бут - дърво)

Бутило, баркало  [54] – млякобиячка

бутна [55] - подкара, пришпори;

бутна коня [55] - подкара коня

Буторясвам [31, 57]– блъскам силно, тласкам грубо (от бут - дърво)

Бутрак [36] – растението репей, повей (обидно обръщение към нисък човек)

Бутурница – 1. запалена стрела, която се хвърля на сирни заговезни, 2. вид дървено хвърчило. И двете думи са сродни с думата „ботур” – път, дънер, дърво. „Ботурясвам” = удрям с голямо дърво. „Бутел” = нещо изкуфяло. Семантичната основа „бут, бот” означава „дърво” и вероятно произлиза от протоиндоевропейското *widhu- "дърво, гора" (англ. Wood, староангл. wudu, датски и шведски ved, галски fiodh, уелски gwydd "дърво, гора".  Ив. Дуриданов посочва тракийското id, vidak – гора, дърво и то сравнява с  ирландското fid, fedo, старовисоконемското wito – гора, дърво. /ИД-ЕТ/ Покорни посочва  санкритското  fid, кимвърското  gwidd, корнуелското  guiden, исландското  fid – дървета, гора. /P-IEW/  В  осетински  qed, пущунски  и  памирски  gada - дърво. Този корен не се среща в славянските езици. Малко вероятно е в български да е дошъл от езика на гърцизираните и латинизирани траки. Най-вероятно има прабългарски произход.

         Бухер [9] – охлюв

Буча [6] – слагам растение в дупките за се насади

         Бучаво [5] – рошаво

Бучило, бочило [6] – дървена пръчка с която се оформя глината върху грънчарското колело

          Бучиниш [1] – растение с лоша миризма

бучник м. -[74] Край на пола.

          Бушник, бушница  [9, 42] (стбл.) = юмрук. От тук идват думите “бъхтя = бия, бъхтич = побойник, бухвам = удрям с все сила, бухалка”
         Гигенец
[42] = кутре, малешка, малкото пръстче на ръката

буяма  [63]— гъсто червено вино

Бчела, бъчела [6] – пчела (стбл)

бъбъль (в Родопите) - мънисто

Бъдне  [43]– буре

Бъдник – чикор, коладник [6, 7] – горящо дъбово дърво на Бъдни вечер – символ на родилото се Слънце Коледарска чета – куда – група предрешени млади мъже, водени от т.н. кол, цар, стененик, мармарин, кудабашия.

Бъдън [68] – обемист съд

         Бъжлек [19] – насекомо, от който пощръкляват биволите

Бъз [69]– названието „бъз” на тази игра е звукоподражателно и имитира жуженето на пчела, която ожилва закрития играч, който трябва да отгатне кой го е „ожилил”.

Бъз, бъж – гайтан. Объзен = човек, на който дрехите са обшити с бъзове, гайтани. Бъжев – фамилно име от „бъз” – гайтан.

Бъзунек  [43]– бръмбар (в Чирпанско “бъзунек” = място, обрасло с бъз)

         бъкам гл. несв. [74] – Вря за вода.

Бъкел  [43]– мехур от вода

         Бъкел, бокол, бъкъл, букал, бъклица [9, 35, 38, 11]– Голям съд за вода, голяма бъклица; бъкел -синоним на “нищо – не зная”.

бълванъ, блъванъ [48]- бълван, истукан, кумир (!!). Виж балван.

         бълкотевя гл. несв. -[74] Мъча се да направя нещо, но не ми върви

Бълхавя се [43]– работя несръчно (на чеченски бълх – работа, работя)

         бърбарам гл. несв. -[74] бърникам

         бърбонка ж. -[74] Пъпка, оток.

        Бърбуникам [13] – пущам мехури във водата

         бърдак м. -[74] Стомна

Бърдо (бърче – умал.) [35] – малко възвишение

Бърдо [47, с. 164]-стблг. – продълговат връх, хребет

Бърдо  [18] – скара от две дървени хоризонтални летви, напречно на които са закрепени дървени или метални зъби, между всеки два от които минава по един конец от натрата

         Бърдук [39] – стомна

Бързал [2] – бързей, бързо място в река

Бърк [10] -Мустак

        бъркам  [37] — гоня, преследвам

Бърна, бърнест [10, 28] - устна, по-голяма от обикновено устна, човек с големи устни

         Бърненски [5] – балканджийски

Бърни, брънди  [53] – устни

         Бърченик [7] – силно надиплена задна завеса в двупрестилчената носия

бърчина  [19, 46, 63]— височина, рид, малък хълм, възвишение

         бъсам гл. несв.  -[74] 1. Премахвам нещо. 2. прен. Карам се, навиквам.

Бъх [29] – неясна дума от израза “бъх не ващам” = не скривам, не отричам

бъх [55] – лъжа. Бъх не фащам [55] - не възприемам тази лъжа = не можеш ме излъга

         Бъхтич [13] – побойник

         Бъхтя [13] – бия

         бъша гл. несв. -[74] 1. Крия, пазя

Бял мъж, бел маж [40,43, 53]– вкусно ястие от пържено прясно сирене и царевично брашно(в Родопите – усмар, осмар. Осмар и “бял мъж” са билингви, едното на славянски, другото на прабългарски: ас = бял, мар = мъж, човек). Вл. Георгиев приема че "бял мъж" е простонародно осмислен прабългаризъм от типа "бълъмашъ", който пък бил прабългарски еквивалент на турското "буламач" (тестена каша). Действително, фонетичното уподобяване на "бял мъж" с "буламач" е сравнително сполучливо, но защо Вл. Георгиев е пренебрегнал другата форма на названието - ОСМАР, което буквално преведено на осетински (алански и прабългарски) означава БЯЛ МЪЖ?

бяло: до б. [55] – съмнало, до съмнало

Бяндов – фамилно име от Казанлък

Вèнаки  [49]– ела тук

вабити [48]- примамвам.

         Вавилонское семя  [44] – племе от нечестивци.

Вага [44] – кантар; тежест.

Ваган  [5, 42, 64] - дървена чиния, гаван, гаванка, дървен хаван

       Ваганец [42, 64]  - дървена солница
         Ваголя [19] – пазя, лаская    

        Ваганка, ваганче [37] — гаванка, дървен съд

        Вагре [5,55] – черен човек, арапин (сродно с вакъл - черноок човек)

Вагюл [69]– дете или човек, който бави малко дете или бебе.

вагюл(ица) [55] - бавач(ка) на дете (Странджа)

вагюля, вагюлям  [46, 55, 63]— бавя, пазя, грижа се за малко дете

Вад [10]- Обвинявам

Вадити [44] – (да) правя лъжлив донос; (да) клеветя; (да) обвинявам; (да) примамвам; (да) привличам.

        Ваия [44] – клони; листи.

        ваква [37] — такава

        Вакло [5, 10, 39] – черноок, черновежд човек

Ваклушата [29] – вакла овца, овца с черен пръстен около всяко око.

Вакля вежди [70]– изписвам (рисувам, почерням с въглен или черно багрило) вежди (отидохме да ваклим вежди – извадихме очи, с. 495).

вакъл [55] - черноок, черно, черновежд

вакъл овен [55] - с черно около очите вакли руда - къдрави, с черно около очите овце

         вален, вална прил.  -[74] Мръсен, мръсна.

         валка ж. -[74] Сбито парче при лошо приготвени тестени храни, валалушка.

Валмо [18, 19] – вързоп от прежда, чиле от прежда, вързоп

        Валмо [5] – свитък хартия

Валог  [32, 59] – равно място в планина, заобиколено с гора

Валог  [53] – падинка, ниско място, долчина

Валог [25] – падина под планински връх

валог [55] - наклонена широка долинка, необрасла с гора; дол, слог

        Валок [19] – колендро (съвременното валяк)

валтинки [55] - тресавище

         валям гл. несв. -[74] Мърся, цапам.

         Вамо [30] – тук

         Вапа [14] – езеро, локва, блато

Вапцида [20] –(псида) - дървена дъга за направа на дървено колело на каруца.

вапа [44, 48]- краска, боя; вапити - вапцвам, боядисвам; вапьница- дъска за разместване на боите. Днес тази дума е изместена от турския плевел „боя”.

            Вар [44] – зной; пек; вряща вода.

            Варад [19] – воденичен улей (нарича се още гурна)

            Варай [39] - ох, леле

Варай [56, с. 119]  – обреден хляб

         варам -[74] карам

Варива [6] - ????? –гръцка дума ?

         Варити [44] – (да) предварвам; (да) изпреварвам; (да) предупреждавам.

варити [48]- варя, изпреварвам, движа се пред някого.

варкам (се) [5, 55] - бързам, съревновавам се, варя се

         Варкане [5] – бързане, пъргавина

варне [55] - спревари

варнем [55] - бързам

варош [55] - старата, централна част на български град; град. Предполага се, че е прабългарска дума от староирански произход: авест. Vāra, пехл. War – „ограда”, арменски *var – «ограждам». Заимствана в унгарски като vár„град, крепост” (Абаев В. И. Скифо-европейские изоглоссы. М., 1965).

Варя се [2] – съревновавам се

         Василиск [44] – голяма отровна змия.

василич (гр.) [55] - престолонаследник, царски син

Вастегарка (спомагалка) [5] – дървено скеле за товарене и разтоварване на кон, магаре

Ватали [6, 18, 20, 55] – дървената рамка на стан, с която се набива вътъка на платно. Две дървени хоризонтални дъски със жлебове върху тясната си страна. Ваталите притискат отгоре и отдолу бърдото. Чрез дърпане на горния ватал, бърдото притиска с удар проврения конец между конците на натрата. В зависимост от силата и броя на ударите с ваталите, се получава платно което е повече или по-малко сякнато (плътно).

ватало [55] - бърдило на стан, набърдило

Ватафин, ватаф [6] - ръководител на калушарите

Ватах [6] – главен майстор в самоков

            Ватра [11]– топлина

            Ватрал [11]– ръжен, начира се още “жег, ожег”

Ватъл, вътел, вътъл, ватал [2, 3] – бродило (брадило, бърдо) на тъкачен стан

            Ваха [18] - там, нататък (на хинди вах значи "там")

         вбабен прил. -[74] Преждевременно състарен (от баба, виж встъклен, вдървен).

            Ввергати [44] – (да) хвърлям в нещо, някъде.

            вджашен [37] — ужасèн, стреснат

            Веглас [44] – знаещ; изкусен.

            Ведети [44] – (да) зная.

         веднешки прил. [74]  – Общ, за общо ползване.

Ведро време [43]– ясно време. Ведрина – ясно време без облаци

            Ведунство [44] – врачуване; чародейство.

            веела [37] — яхала

Веелзевул [44] – "повелител на мухите"; началник на злите духове; едно от името на сатаната.

Вез [10] - Бял бряст

везуля [55] - везачка, бродирачка (възел от везам - връзвам)

            Веие [44] – вейка; клонка.

            век [37] — свят, живот

            Веков [5] – любов

            векяал [37] — обещавал

            Велблуд [44] – камила; дебело въже.

            Велблужд [44] – камилски.

            Велми [44] – доста; много.

            Венаки [29] – ела тук!

            венала [37] — яхнала

            Вено [9, 44] – това, което женихът плаща за невестата, зестра.

            Венчило [9] – омъжване, семейна двойка

            Вепър [9, 14, 25, 44] – шопар, нерез, глиган, мъжко прасе, дива мъжка свиня (славянска),

            Вербие [44] – ива; лоза.

            Вервица [44] – броеница.

    Верев [43]– наклон, наклонено

            Верем [5] – гръдна болест

            Верея [44] – врата; напречна греда; стълб на врата.

            Вержение [44] – хвърляне; мятане.

            Вержение камени [44] – мярка за разстояние, равно на един хвърлей с камък.

            Верзити [44] – (да) хвърля.

            Верзитися [44] – (да) падна.

            Вери [5] – жено (обръщение, нещо като „мари, ъу = аво”)

    Веригало [39, 57] – хоризонтална гредичка, дърво вградено напреки над огнището за която се окачва веригата, кутларка (от котел + суфикс „-ар”)

            Верт, вертоград  [44] – градина.

            Вертеп  [44] – пещера.

            Вертоградар  [44] – градинар.

    Веруга, вируга [20, 38] – верига (синджир), с който се закача казана за кутларката в огнището

            Вес [9, 44, 48] – малко населени място; селце, село.

             весия  [46, 63]— закрилник светец, човек, който се грижи за молитвен дом

            вети се  [37] — врече се, обеща

            Ветия [44] – оратор; ритор.

    Ветленик – бронзов съд за греяна ракия [Тетевен, музея]. Сравни с „вител” [47, с. 169] – дълбоко място в река (борчилка, вир)и името на река Вит.

    Ветрило [44] – платно на плавателен съд.

    Ветхий денми [44] – Божието име в Дан 7, 9. Въз основа на това пророческо видение в иконографската традиция на Новозаветната църква образът на Бога-баща се представя като старец.

    Ветър [6] – част от леха, която се намира между две вади за напояване

            Веш [5] – още

            Вещ [44] – дело; събитие.

            Вещер [13] – страшен, грозен, магьосник

    Вещер [40] – лечител

            Взимало [11]– вид нож за издълбаване на жлеб в дърво

             взлил съм се -[74] Станал съм много зъл

    видело [13, 55] - светло; газ

            Видет [13] -  виждам

    Видня  [53] – железодобивна пещ

    видро [55] - ясно, ведро

            виждал [37] — цвилел

   Викот [70, с. 24]– силни викове

            вилан [37] — някой

            Вилаф [19] – овес

            Вилач [19] – вила за обръщане

            Вина [44] – причина; обвинение; извинение.

    Вино ради [57]– заради виното

            Вину [44] – винаги.

    вира [48] - глоба за извършено углавно престъпление.

            вискал  [37] — цвилел

            Виспр [44] – нагоре.

            Виспренний [44] – висок; горд.

    Виссон [44] – драгоценна тънка прежда с жълт цвят или одежда, изтъкана от нея.

            Вист [5] – бряг, височина

    Вит, а  (за ела, кула, чешма, планина, порти, вежди) [55] - хубав/а, /и

            Виталище [44] – място на живеене; жилище.

            Виталница [44] – стая; място за нощуване; хан.

            Витати [44] – (да) обитавам; (да) пребивавам; (да) нощувам.

            Витез, витяз, витеза [5, 64] – юнак, безстрашен, юнакиня (всъщност означава "победител" на стбл. и чешки)

            врекя - чувал
             Вител [11] – вретено (от вит – вия, навит)

    Вител [31, 57] – уред за навиване

    Вител [47, с. 169] – дълбоко място в река – борчилка, вир. Сравни с Ветленик – бронзов съд за греяна ракия [Тетевен, музея] и името на река Вит.

            Вител [9] – късо дърво за връзване на снопи

    Вител = летка = сукало [6] – инструмент за пресукване на вълнени прежди

             вител м. -[74] Приспособление за навиване на въжето при вадене на вода от кладенец.

            Витосам [5] – прогоня

    Витосвам се [29, 37, 49] - махам се

    войно  [64] – любим, либе, избраник
    войно 
[64] - съпруг, стопанин
    врекя 
[64] - чувал
    Вич  [52] – винт, свредел

            Вишел [39] – видял

            Вищя, висна [5] – цвиля

            Вия [44] – шия.

            Вкупе [44] – заедно.

            Вкутрапанчва [13] – дава веднага

            Влагалище [44]  – чувал; джоб; сандъче.

    Влак [6] – шейна за извличане на отсечени дървета

    влака [55] - род, роднини

    Влас [6] - вид болест по волове, говеда и други домашни животни

            Властел [9] – владетел, властелин

            Власти [44] – име на един от ангелските чинове.

            Власяница [44] – одежда из твърдо, бодливо влакно.

    Влат [10] - Клас на житно растение

    влахоре [55] - гривна с инкрустации (Странджа)

    влашките [55] - съзвездието “Власи”

    Влаятися [44] – (да се) скитам; (да се) колебая; (да се) вълнувам; (да се) нося по вълните.

            Влещи [44] – (да) влача; (да) мъкна.

            влорин [37] — злато

    Влъхва, влъхварин [55, 62] – крадец, разбойник (под влияние на християнството, тази предхристиянска титла е добила отрицателен смисъл)

    влъхварин [55] - магесник (българите са влъхви - магове)

            Вмале [44] – скоро; малко по-късно; почти; едва.

            Вне (уду) [44] – отвън.

            Внегда [44] – кога(то).

            Внезапу [44] – изведнъж; неочаквано.

            Внемшийся [44] – който се е въодушевил.

            Внетре, внътре [9] – вътре

            Внитие [44] – влизане; явление; пришествие.

            Внутр (уду) [44] – вътре.

    Вняти (повел. накл. внемли, вонми) [44] – (да) обърна внимание; (да) чуя.

            Вняти от [44] – (да се) пазя от нещо, някого.

            Внятися [44] – (да се) въодушевя.

            Во еже [44] – за да; заради; за.

            Воврещи [44] – (да) хвърля в нещо; (да) внеса.

    вогал [55] - въглен

    вогень=вогин [55] - огън

            Водич, угич, югич [27] – овен водач (с. Еркеч, в Източна Стара планина)

    Водна перуника – Iris pseuda

            Водрузити [44] – (да) утвърдя; (да) укрепя.

    Водур  [54] – жлеб на дано на съд

            Возбранний, взбранний  [44] – военен; храбър в боевете; победоносен.

            Возбраняти [44] – (да) препятствам; (да) удържам.

            Возбряцати [44] – (да) възпея; (да) хваля в песни.

            Возврещи, возвергати  [44] – (да) възложа, (да) възлагам.

            Возглас [44] – последните думи в молитва, тайно отправена от свещеника.

            Возгнещати [44]  – (да) наклаждам огън.

            Воздеяние [44] – повдигане, възвисяване.

    Воздух [44] – покров, който се слага върху свещените съдове по време на литургия.

            Возмятати [44] – (да) предизвиквам смут, раздор.

            Возничати [44] – (да) вдигна глава.

            Возреяти [44] – (да) разколебая; (да) потреса.

    воище  [55] - рало

            Воище, гредел [11] - греда

    войно  [16, 55] - млад съпруг, стопанин, мъж; юнак, ерген, момък; любим

    войно копе [55] - буйно копие

            Войновала [5] – жена, живяла с мъжа си (!!!! от тук "воин" – мъж, съпруг !!)

            волку [37] — толкова

            Волхв [44] – мъдрец; звездоброец; чародей; предсказател, влъхва.

            Волчец [44] – бодлива трева.

    Вон [43]– воня, лоша миризма

            Вон [44] – в него.

    Вонещица [24] - миризливка, насекомо, което при опастност изхвърля воняща течност

    Вонта [43]– вонящ, лошо миришещ

    Вонта [62] – развратница

            Воня [44] – мирис; кадене. Неславянска дума, вероятно с прабългарски произход, идваща от авестийското vāena – нос.

           Вопити, вопияти [44] – (да) викам силно; (да) призовавам.

    Ворище [6] – нива, създадена от гора чрез изкореняване

            Ворожея [44] – вълшебник; магьосник; отровител.

            Ворожити [44] – (да) врачувам; (да) предсказвам бъдещето.

             востебирча се, восчеперча се [74] – да се покача

            Востегарка [5] – прът, тояга

            Востерзати [44] – (да) извличам; (да) издърпвам.

            Восторгати [44] – (да) късам; (да) щипя; (да) плевя.

            Востягнути [44] – (да) стегна; (да) укрепя; (да) придърпам.

    Востязати, востязовати  [44] – (да) изследвам; (да) подлагам на изпитание; (да се) интересувам.

            Восхитити [44] – (да) изловя; (да) уловя; (да) завзема незаконно; (да) похитя; (да) увлека във висините; (да) доведа до възторг.

            Вотще [44] – напразно; напусто; даром.

    Вощина = сот [6] – пчелна пита пълна с мед

            Вперити [44] – (да) възвися; (да) вдигна; (да) устремя нагоре като перо.

            Вперитися [44] – (да) излетя.

            Вперсити [44] – (да) поема в себе си (от стблг „пърси” - гърди)

    враг  [66] – дявол, нечиста сила
    върга 
[66] – цицина, въргула

           Врак - останки

            Вран [31, 37, 57]  – черен, с черна козина, например – враня коня (Ж. Войников обаче открива, че «вран кон» може да е билингва, от иранското «вран», който върви бързо, респ. кон)

  Вран [44] – гарван (понеже е черен, от тук - врана).

         вран м. -[74] Правоъгълен дървен капак на буре или бъчва.

         Врана, враня, вранкя, вранка [5, 6, 9,11] – малка вратичка, която се издълбава в дъската на по-голяма бъчва, отвор в бъчва, канелка, дървена запушалка на буре, каца, бъчва

            Вранило [9] – чернило

            Враница [62] – лодка, ладия (сравни бран - вълна)

            Врата красния [44] – западните църковни двери.

            Вратар, вратник [44] – пазач при врата.

    вратига [55] - бял равнец, Achilea milleforium

    вратика  [55] - градинско цвете, Tanacetum vulgare

            Вратило [11]- кросно

            Вратя [13] – събарям

            Врахан = врахъл [5] – гривна

    врач [48]- не само лекар, но и влъхва, чародей, знахар.

            Врачба [44] – лекарство; врачуване.

            Врачебница [44] – болница.

            Вревам [5] – говоря

    Вреда [31, 57] – полза, полезно

    Вреден [28] – полезен, кадърен

              вреден прил. -[74] Работлив.

            Вреди [44] – кожно заболяване.

            Вреж [9] – стъбло на увивно растение

            Врекел, вреща, врешче, вретище, врешча, врекя [5, 9, 37] – торба, чувал, конопен чувал (вреки - чували, вречи - торби)

            Врело - буен извор

    Врело – пещера, в която има извор

            Врело, врис [5, 46] - извор, кладенец (гръцка дума)

            Вресноту [44]  – наистина; по достойнство; пристойно.

Вретено [67]  – дървена ос със стоманен връх, поставена между двата мелнични камъка

    Вретище [44, 48] – лоша, груба одежда; власеница; траурно облекло, дреха от груба тъкан; торба от скъсани платове, голяма торба, чувал.

            вреча, врекя [55] - торба, чувал

            Вречуто [5] - чеиз

            Вреяти [44] – (да) вкарвам; (да) мятам вътре; (да) напъхвам.

            Вреяти [44] – (да) кипя; (да се) пеня; (да) бликам; (да) изкипявам.

           Врит (хврит) [5] – всички (родоп.)

    вритье  (в Родопите) – всички

    вровелче [55]  - гривна

    връвели  [55] =връхели - гривни

            Връвти [38]– конци, върви (мн. ч. с “т” от връв)

    Връга, гръмел, грамуда, кратак  [53] – буца пръст

    връзлия [55] - горна дреха

            Врънжак [13] – непрекъснато искане, врънкане, досадно молене

            Врънкам [13] – искам непрекъснато

    Връст [31] – част

    Врът = перивол [6] – овошна градина в средновековна България

            Връчва [5, 50, 53] – бъчва, делва (връчова – евентуално!)

    връчви [55] - големи съдове от пръст за държане на вода и др., кюпове

            Връша, върша [6] – капан за риба

    Връшник [41]- метален капак, който се слага върху подницата и се покрива с въглени (славянска)

    врю(т) = врюк = врут [39, 55] - все, всичките; целият, цялата

    врюг [55] - всички, изцяло (Родопи)

    врюд [55] - навред, вредом

    вряве [55] - говори, дума

            Вседле [5] – най-накрая, на панагон

    Всесожжение [44] – жертвоприношение, при което жертвата се изгаря напълно.

            Всечреждение [44] – богато угощение.

    Всичкома [2] – всички

            Вскую [44] – защо; заради какво; за какво.

            Вспят [44] – назад.

            Всуе [44]  – напразно.

            Всяко [44] – съвършено; съвсем; изцяло.

            Втаксовам [5] – обещавам

     Вталесва – изпада в затрудено положение, обърквам си плановете, обърква се (в БЕР – с неясна етимология!)

            втаса [37] — да стигне

    втеса, втесвам  [19, 46, 63]— сгреши, направи пакост, греша

            Втесен [5] – виновен

    втиньньо  [46, 63]— приспособление за обработка на лен и коноп

    Втищи [2] – копринена буба

            Вторицею [44] – вторично; усилено.

            Ву [5]  и (съюз)

    вчевдариха [55] - (похабено от “вчетвориха”) когато очите се преурежват и гледат двойно (чевгар – 4 по ирански ?)

            Вчиняти  [44] – (да) учреждавам; (да) узаконявам.

            Въбел [5, 9, 55] – дълбок кладенец, излак, извор, кладенец (стблг)

         въгарец м. -[74] Подкожен паразит по говедата.

            Въгъл [14] – въглен

    Въгърец  [64] цирей, цирей по животни (цирел ?)

    Въдол [28] – дол, падина

    Въждя [62] – безпокоя, не давам мира някому (от тук - въжделения)

            Въза, възел [9] – връв, препаска

    Възбог [43] – нагоре към бог. Същото означава и „въздух” – нагоре към към светия дух

            Възскреб [19] – складирани дрехи, постелки

     Възтреб - малко издигната от земята широка дъска, върху която се надиплят черги и други дрехи, за да не лежат на земята.

    Въла (72) – забрадка

    Вълмо [24] - къделя

    въпа  [46, 63]— изоставена галерия в мина

    Въпи [35] – вдлъбната местност (в Родопите и Македония)

    Върга [10] - Твърд израстък от дънера на дърво

            Въргула [38] – зачервено петно по кожата

         върдам гл. несв. -[74] Мърдам непрекъснато, шавам, щъкам. Връдлив

            Върли, ворли [39] – проклети, лоши

            Върлигава [5] – ливада с неравна повърхност (суфикс -ава !!!)

            Върло [5] – (1) стръмно място, нанадолнище, от тук – свърлиг! (2) доста, много

    Върна, върни [5, 55] – заваля,  вали дъжд

            Върт, врът [14] – градина

            Въртел [9] – спънка, препятствие (на стрблг. - шиш, въртящ се прът, на който се пече месо)

            Въртоглав [13] – откачен, непостоянен човек

             въртогъзица ж. -[74] Насекомото “щипалка”.

    Въртоп [47]-водовъртеж. Произлиза от стблг. „врътъпъ” – пещера, градина, ад (БЕР I: 212)

            Върчува [37]  — връчва, делва (!!!!! Както бъчова - бъчва)

    вършета [55] - клони

    Вършитба [6] – българска, неславянска дума

    Въс [9, 10, 25] -Мустак, косъм (въси - реснички, мустаци, малки мустачки, стблг)

            Въсеница [1] – гъсеница, която има власинки

    Вътор [11]– обръч на каца

    Вътор [6] – вид дърводелски инструмент за дълбане на жлебове

            вътор м.-[74] Пъпка за бозаене при някои животни и при хората.

    вътраль  [46, 63]— железен уред за изтребване на жарава (от ватра- топлина)

    вътрешни [55] - роднини, близки

            Вътур [38]– ръб, периферия на каца, сандъче (виж вътор)

        Вътък  [38, 52] – нишките, които се кръстосват с основата на тъканта, прежда, конци, които чрез совалката се втъкават в основата (от втъквам)

            Въхнат [19] – пръхнат

            Вящше [44] – по-голямо.