Б. Рунические надписи из других районов Болгарии

 

1). „Ситовская надпись”. Нашли ее в 1928 г.  родопские болгары, дровосеки. Состоит из 2 частей, написанных на скале длиной 3-4 метра и высотой надписи 23-30 см. Первый исследователь был д-р Александър Пеев, председатель Пловдивского любительского  археологического содружества.  Летом 1928 г. он исследовал скалы в районе в.Шутграда до родопского села Ситово. В 1939 г. Ал.Пеев показал надпись посетившему  Болгарию, Гезу Фехеру. Во время ІІ-ой Мировой воине, он работал против интересы болгарского государства как советский шпион и поетому екзекутировали. (Б.а.: Болгарские комунисты были слепые орудия Сталина и всегда работили против национальные интересы страны)

Только в 1950 г. Златка Ракова-Морфова делает отпечаток надписи. В 1967 г. надпись исследована экспедицией Великотырновского университета. Для официальной болгарской науки, надпись была неизвестной письмености, но более серьозных исследваний не делали. Сушествуют 4 основные гипотезы происхождения надписи - фракийская, кельтская, сармато-аланская, славянская. Проф.Титов предлагал прочтение надписи как славянской, но это не приняли другие ученые. Он думал что это киррильская надпись и прочитал: „В лето 6050 (542г. по РХ.) учил язык и старинные буквы, писать, княз …елания из Весланид (вероятно Солун, Тесалоники)”. Акад.Иван Гошев интерпретировал первые слова из надпииа как славянские: „Аз княза на ринхините” (Я князь ринхинов), но потом сам отказался от своей гипотезы. Существует и неправдоподобная версия, что это не надпись, а естественный природный феномен. Только 2002 г. молодой старо-загорский художник Илко Стоев обстоятельно исследовал надпись. С професиональным глазом, он  успел структурировать загадочные руны и доказал что они  протоболгарского типа. Надпись представляет возхваление Иисусу Христу, что показало время написания – после Крещения в 9 в. (ИС-МПДБС-1,стр.21) И.Стоев предложил следующую интерпретацию: ИИ СИУ ИЖ ИСЖУССЬУ ОШ IYI ЬИОМА И ЖИУ КСУО ТУ IYI ОЙОРСИИС. Соот. „ии” – делать, „сиу” – божественный, „иж” – могущество, „исжуссьу” – любити, „ош” –добрый, „IYI” – бог, „ьйома” – воля, победа, „ксуо” – муки, страдания, „тю-IYI” – божия обитель, „ойорсиис” – мужественны, превод по смысл: Держи божественое совершенство с любовью к милостивому Богу, овладеть (истерпеть) сам мученическую жизнь в святой обители с твердостью. (ИС-ОГ,стр.44-47) Я предлагаю совсем другой вариант транскрибции надписи:

 „ИА СИИУ И ИСЙССОЬУ ОШИ ІYІ ИОЙИМИ ИΖИСИ КСУЙО Т`Г ІYІ ГЪЙОЙСИ ИС”

 Первое слова  „иа” – он, в авестийском hy-, ty-, haya-, taya-, осетинском  uыj, aj, таджикском ū, vaj, искашимском wa, шугнанском уъ, wi, мунджанском wo, ваханском уао – он. (DRT),(IED) Вторая „сииу” – дорогой, самое близкое в дигорский siаu – дорогой, мирный, благочестивы. (ИРС),(ДРС) „Сиау, сиу” встречается и в других надписях из Мурфатлара. Следует  „и”  - сильный, из иронского jau, auζ – сила, мощь, uζjыg/uζjug – великан, богатырь, „Исйссоуй” – Исус (Йошуа),  „оши” – из „ош”, „хош” – добрый, в осетинском хu, xuы, xos, ягнобском, пуштунском xuš, талышком, персидском xoš, шугнанском xōs, таджикском, гилянском xuš, язгулемском xκš, сарыкольском xϋš – добрый, хороший, щастливый. (VS-ETD) Знак-символ „ІYІ” обозначает Бога (булгар),  „иойми” – „оjьминъ” – воин, староболгарское слово  протоболгарского происхождения, в санскрите ojmaān, уudhmaā, хотано-сакское on·a -  сильный, воин, санскрит jema – побеждать, „иζиси”, в санскрит yos, авестийский yaoš, тохарский (б) was.e*, пехлеви āwēzag, совр.персидски jooyee, осетинский ζss, ζсс, ζcζg, дигорский uacζg – истина, правда. (ДРС) Слово „ксуйо” – отстоять, терпеть, в осетинском иронском хζs – долг, хζssζn, дигорское хζssun – носить, переносить, „т`г” – сильный, староболгарское тъгъ, в осетинском иронском tыx, дигорском tuxζ, пехлеви tōxtan, tōz, совр.персидский tyxtan, tyz, согдийский twnt, twjz, парфянский twc, хинди-урду tashīh, пуштунский takrrah, takal, бенгалский thika, непальский tighrā, tāgata, tikhār – здоровый, сильный. ІYІ – Бог, „гъйойси” – тихо, безмолвно, в осетинском дигорском gъos, иронском kыus, – тихо, безмолвно (из ухо, слух), в авестийское gaoša – ухо, слух,  „ис” – есть, в осет.дигорском es – есть, быть, спом.глагол съм, 3л.ед.ч. (ИРС),(ДРС) Или можно предложить следующию логичную транскрипцию „Ситовской надписи”: „Он, наш дорогой, блаженный Йсус, добрый и любимый Бог, победил, с правдой и смирением, Боже” (uыj siаu jau Isыjssoьu xos(i) „ІYІ” jema ζss(i) хζssun tыx gъos(i) es).

Интересно что „Ситовская надпись” показывает одну типичную характеристику больше с салтово-маяцкими надписями, буквы не структурированны в правильные ряды, что абсолютно непохоже на древнетюркские надписи, а похожи на плетение.

2). Розетка из Плиски. Представляет 7-лучевой медальон. На каждом лучике есть двебуквеные рунические надписи. В Центре медальона находится знак Верховного бога протоболгар - „ІYІ” (“Эдфу” по сообщению Аль-Балхи) Нашли ее во время раскопок, в районе первой болгарской столицы г.Плиске, в 1961 г. Археолог  Ст.Ваклинов. И сегодня медальон предмет повышенного интереса. Сегодня стал очень популярен потому, что некоторые патриотические и националистические болгарские организации приняли его своим символом, без знания его смысла.

На сегодня древнеболгарское происхождение розетки не вызывает сомнений. Рунические знаки алано-протоболгарского „донско-кубанского” типа. Лучей розетки семь, сколько насчитывается небесных светил извесных в Античном мире, как богов. Вера в семь богов была типична для иранских народов, скифы, сарматы, аланы. В Болгарии В.Бешевлиев, тоже считал что это протоболгарские значения семи небесных светил - Юпитера, Сатурна, Марса, Венеры и Меркурия, Солнца и Луны. Были сделаны разные попытки прочитать надписи как тюркские.

Подобные по форме розетки-печати были найдены в Афганистане и появились на интернет-сайте частного аукциона.

П.Добрев тоже предложил оргинальную версию связать знаки с небесными светилами. Потом его идея была доразвита и другими исследователями (Александр Хофарт и Доц.И.Т.Иванов) Самая серьозная версия транскрипции сделана И.Ивановым, как названия богов-планет и дней недели сообразно индоевропейской традиции. (ИТ-ИПНПБ) Добавлю только некеторые уточнения:

1. „Ае” или „Уе”  - луна, месяц, Доц. И.Т.Иванов прочитал как “Ве”, - Луна и связял с название понедельника в индоевропейской традиции (см. английский Мonday, немецкий Montag – понедельник, день Луны). Но Г.Турчанинов дал другую транскрипцию знака , встречаущиеся и в форме , в надписях из Маяцкого городища, как „а”. (ГТ-ППЯНКВЕ,табл.ХХХІ,1) Открываем ясный аналог в германских рунах древнего Футарка (самая древняя германская руническая азбука) этого знака, в зеркальном варианте , с значением тоже „а”, руна в германской традиции известная как Ansuz - бог. Происхождение алано-протоболгарского знака связяно с арамейской (сирийского „эстрангело”) , пехлеви , персидское  - „алаф” но в выправленном виде. Версия И.Т.Иванова, основалась на транскрипции П.Добрева,  - „в” оказывается не единственно возможной. (ПД-ДИСК,стр.1,таблица) А обозначение двух звуков „а” и „в” одним руническим знаком показывает что на самом деле „в” произносилась как гласная „у”, дело типичное для совр.осетинского языка. Так что вероятное название Луны было “Ае” или возможно и “Уе”. В алтайских языках, протоформа *ānu, в тюркских языках протоформа *ān, в туркменский, гагаузкий, карачаево-балкарский, татарский, казахский, тувинский, хакаский, кыргизкий aj, турецкий ay, узбекский oj, якутский yj, чувашкий ujăx – луна. В монгольский *oj, тунгусоманьчжурский *ańŋa – луна. (S-AE) В фино-угорские яз. протоформа *kuŋe, в манси etpos, хантыйский ĥăw, ĥŭw, atika, венгерский hava, ho, hold, финский, эстонский, вотякский kuu, мордвинский kov, вепский ku, саамский (лапландский) kuojijti, нганасянский kītada – луна, тоже в юкагирском kiŋze - луна. (UE),(VS-ETD) В китайском  jue – луна. В языках севернекавказских народов: протолезгинский *wac, лезгинский warz, табасаранский, агульский, рутульский, цахурский waz, хризский wδz,  бодукский wэz, хиналугский wac, чеченский, ингушкий butt, цезский buci - Месяц (луна), месяц как период время”. В шумерский wrh (w)arhu, arah – луна. В протосинокавказкий *wэmη, в енисейских языках, в котский šui, аринский еšui, пумпоколский tuj, в тибетский od, протосинотибетский *nh`wt – луна.

В иранские языках, в пехлеви āyism, персидский āyišm, талышкий ov, пущунский ogm – луна, лунный свет, а общеиранское название - в осетинский mζj, курдский meh, ягнобский, пуштунский, персидский, гилянский mah, шугнанский mo, язгулемский mast, сарыкольский most, кушано-бактрийский mao, в тохарский maň – луна. Так что протоболгарское ае, уе – луна, является  алтайским по происхождению, похожа чувашкая форма, есть и параллели с китайским (древнее заимствование?) или сближается до пехлевийской, персидской и талышкой  форм.

2. „Тхе, Тце, Тхи, Те, Ти, Тци” – названия вторника, олицытворяет бога Марса в индоевропейской традиции. И.Т.Иванов прочитал как  „Тхе, Те”. Он связал с аналогичным древнегерманским Tiu, Tiw, Tiwas – бог Марс. (ИТ-ИПНПБ) Знак , означает “т”, а  - “тц”. Второй знак , читается как “е” или “и” аналогичный на глаголической „и” - , что показывает самое вероятное прочтение „Ти” или „Тци” и максимальное сближение с древнегерманскими формами. Знаем что меч был основным символом бога Марс. В осетинский  дигорский cegot, dzegot – топор, боевой топор, и протоболгарское чигот –меченосец или вероятно воин вооруженный  боевым топором. В хотано-сакском ttic, согдийском tycq, совр.персидском ta – топор, курдском tξj, талышском, гилянском teg, пуштунском tegh, санкрите taks, авестийском tāy, среднеперсидском tā, совр.персидском tig, ягнобском taāta, tig, шугнанском tax, te'g, рушанском, хуфском tixt, čeg, бартангском tjx, язгулемском teg, сарыкольском tuxno, teg, пуштунском t`yā, ваханском tы, парачи txā,– резать, острие, нож, ишкашимском tegh – бритва, тох.(б) task – резать, сечь. В староболгарском цъкна, цънкна – пробивать, пронизать. (БЦ-ИБЕ-2,стр.19) В тох.(б) tsāk – пробивать, дыра, в осетинском иронском cъыuk, дигорском cъink - удар острого предмета, пронизать. (ВА-С-1,стр.338,339),(DA-DT-b)

Возможно по этому этнимологичному пути возникло и протоболгарское названия войственого бога – сечащий, поражающий. Сравните Марс с этрусским maras, хеттским maariyaz - копье. (ВГ-ДЕЕ,стр.22) В митанийском язык maria, древнеиндийском marya, означают воин. В дигорском Bаldzζгъdζg - астр. планета Марс, из bаldzо - набег в составе группы, отряда, шайки, bаldzоn - 1) военный поход; 2) участник похода. (ДРС) Имя бога Марса, респ. планета, связывается тоже с название войной.

3. „Хе, Кхе”  – вероятное протоболгарское названия бога Хермеса/Меркурия и день среда, согласно И.Т.Иванову, читается Кхе. Г.Турчанинов транскрипцировал аланскую букву -  как „х”. Открываем этот рунический знак в древнегерманских рунах, где  знак называется Аlgiz. Связано с богом Хеймдал – божественый сторож, который охраняет мир от темных сил. Звуковая  равностоиность - “з”. (АП,АвД-ПКРИ,стр.52) В древнегреческой мифологии, Хермес является божественным посланецем. Само имя Хермес этрусского происхождения - hermas и означает свещенная статуя, кумир, идол. (EG) Для этнимологи протоболгарского Хе, Кхе более не могу сказать. Открываем близость Хермеса и древнегерманского Хеймдал. Согласно Аль Бируни, персы называли Меркурия – Тир, хорезмийцы Шри, а евреи – Хаму, Кохеб. (АБ-ПМП,стр.187) Увидм сходство с еврейским названием. Интересный алтернативная параллель с осетинским иронским хζs, iхζs – долг, обязяность, дигорское хζssun, иронское хζssыn – нести, уносить, переносить, уводить, нести, выполнять (напр. обязанности). (ДРС),(ОРС)  Хе – сторож, посланец и *хесъ – долг? Тоже можно увидить в осетинском дигорском и иронском gζs – сторож, смотряющий, и в чувашки kuş (куη) – взор, глаз, глаза, взгляд.

4. „Анишър, Аншър, Анишйер” , – Юпитер или четверк (И.Т.Иванов). Надпись получилась через слияние на составляющие знаки: “ан” -  + “иш” (и+ш: ) + “ър” (йе+р:). Знак - “р”, присуствует и в глаголице с идентичным звуковым значением. В древностти было широко разпространено название Юпитера как Йен, Йан. В болгарских народных представлениях Юпитер называется Янкул. Немецкое Donerstag – четверг, означает день Донера-Тора, главный бог в германской мифологии. Ян Длугош в своей работе “Historia Polonica” (1460 г.) сообщает что поляки в язических древностях называли Юпитер Yęsza (Йенша). В современном албанском языке, день Юпитера – четверг называется “e Enjte – день Енйте”. И.Т.Иванов считает Enjte древняя болгарское заимствование из Анишъра. Древние индоарии называли Юпитера Ангирас. (ИТ-ИПНПБ) Согласно И.Т.Иванову, в основе название состоит древнейшее бореальное палеолитное понятие ан, ен – бог и шар, респ. цар, т.е. “царь богов”. Название совпадало с акадским и асирийским названием бога-громовержеца Аншар. Такок  было и представление для Юпитера и соответные аналогов Зевса, Донер-Тора, Перуна. Можно обьяснить гипотетическое древнеболгарское названия Юпитера, с древнеиндийским Ангирас и согдийским словом ’nxr (anxэr) – звезда. Другая возможность согдийское ’ny’k (ənyāk) – дед, прародитель и протоболгарское шър, шйер, осетинское и общеиранское sar – голова, т.е. прародитель богов. И Юпитер и Зевс являются отцами всех остальных богов. (б.а. Для обьяснение протоболгарского шър надо сравнить этимологию в.Миджур (верх в Старой-планине) с вероятным значением – снежная голова, снежного верха, из осет. mit – снег и sar – голова, връх, тоже в.Джур, Джухор – верх в Восточной Сербии, область Поморавие, где до начала 20 в. жило болгарское население) т.е. джур, шйер, шър была протоболг.форма аланского (осет.) sar, таджикское šourъ (шоруъ)  – начало, голова).

5. „Уо, (Ио) Уон (Ион)”  - И.Т.Иванов и Ал.Алексиев-Хофарт, считают что это написание имени  богини-матери, Нана/Венера, соответствует пятнице. В болгарском фольклоре Яна, Янка традиционное названия планеты Венеры. (ИТ-ИПНПБ) В русскоцерковнославянском сохранилось название планеты Венеры – Аонеша, возм. староболгарского происхождения? (СДСЯ,стр.7),(ПЦСС,стр.20) Слово отсуствует в этнимологических словарях русского языка Преображенского и Фасмера. У германцев пятница называется Freitag, английский Friday – день Фрея – древногерманском Богиня-матери, но у скандинавцев она называется еще и Ванадис. Аналогичное у осетин название пятницы Mariam-bon, т.э. день Мариам, Мария, Дева Мария, приравненая к народным традициям язическое представление для Богини-матери. В персидском Аnāhīd – пл.Венера Первоначально Хера и Афродита, рэсп.латинские Юнона и Венера, были одним персонажем, олицитворяющим Богиню-матерь. Сравните протоболгарское слово, и в санскрите jaāni, joni, авестийское ‘ānā – женщина, „чрево матери”, тоже в санскрите  jnn, jānana - рождение, janani - мать. В согдийском ’ync (īnč), пуштунском  aney, талышском ijκ, калашском iztizha, таджикском janga, белуджском jən, палийском anujju, ишкашимском wujinjek – женщина, невеста. В тохарском (индийское заимствование?) yoρiye*, санскрите joni – вагина, чрево матери, jaāni – женщина. (DA-DT-b)

6. „Сан” – названия планета Сатурна. И.Т.Иванов предлагает транскрипцию слова как Сън. В санскрите Šani – название Сатурна. У манихеев бог Подземнго царства, Ахриман (Сатана) назывался Šimnu – в согдийский šmnw (šэmnu). Согласно индоевропейской традиции, это название дня субботы, в англ. Satarday – субота, день Сатурна. Имя Сатурна у древних германцев - Sam. Из названия Sam – Сатурн образуются слова Samstag – суббота у немцев и Samdi - у французов и других латино-говорящих народов. (ИТ-ИПНПБ) Существует и протоболгарская руническая буква  которая читается “кх”, так что можна ждать и слово Кхан. А это очень похоже на иранское название Сатурна – Kejwan, потому что переход „с-кх-х” типичен для индоиранской яз. общности. Также известны форми имени Сатурна - Хиун, Хеван, Хубал. (А-АХ-ИКДБ,стр.112) Иудеи связывали Сатурн с богом Подземнего мира Сатаны, персонаж, заимствован от ранних христиан, превратился в образ Сатаны, Сатанаилы – государяв ада.

7. „Сон”  – солнце, согласно И.Т.Иванову это  название дня воскресения, индоевропейской традиции, напр. английское Sunday, немецкое Sontag – воскресение, день Солнца. „Сон” показывает аналогию с остальными индоевропейскими названиями солнца - Sun, Sonne, Солнце, Sole (болг.Слънце). В тох.(а) swāñce, тох.(б) swāñco, прототох. *swāñcai – солнце, тох.(б) tsonko – восход солнце. /DA-DT-b/ В санскрите sānu – восход солнца, персидское sanat, sana, хинди-урду, Sahn-dyah означает  восход солнца, а также и имя бога. В этрусском thesan - восход. (EEG) В тюркских языках dan/tan/tang/tyn  означает возход. (VS-ETD)

В центре розетки поставлен знак Верховного бога – ІYІ (Эдфу,  возм.варианты “Иви”, “Иуи”? В Мурафтлар увидили названия бога ф). Нет сомнения, что розетка была жреческим атрибутом.

3). Надпись на роге  из Плиски.  Публикована в работах Л.Дончевой-Петковой. Наблюдается изображение однорога (цинлина) и плохо структурированноц руническоц надписи.  (ПД-КК,стр.147) С помощью алано-древнеболгарских рун можно транскрипцировать: „ша” теу нмиζмиζси шги”. Первое слово „ша” - в осетинском sы sыkъа, sag, ягнобское šox, курдское şax, пуштунское ssker, xkur, x.ax, талышское šox, персидское šax, шугнанское xōx', гилянское šax, сарыкольское šox, кховарское surung, хинди-урду sing, нуристанское chin – рог. (VS-ETD) Второе слово вероятно „теу”, в осетинском tζxыn/tζxun, ягнобском tozi, курдском tκηϋn, персидском tδxtan, гилянском tеxt, язгулемском tuğd, сарыкольском tix – изливать, наливать, течь. Третье слово  „нмиζми” показывает сближение с осетинским иронским namыs, дигорским namis – честь, слава, иронское nаmыsdžыn – именитый, знатный, прославленый, в  персидском nāmūs – закон, с широким распространением в кавказских и тюркских языках. /ВА-С-2,стр.155/ И четвертое слово „ζси” или „ζс” – в дигорском es – спом.глагол быть. Последнее слово „шги” или „шгъ” показывает аналогию с осетинским sхus uыn/sхus un – высушивать, из xus - сухой. (ОРС),(ДРС)  Так  значение выражения приобретает смысл „наливай в рог и во славу высушивай (его)” (Выпей до дна) – (sы tζxun names es sхus / un).

4). Надпись на скале до с.Калугерица (Шуменская обл.).  Публикована Л.Дончевой-Петковой. (ПД-КК,стр.147) Ясно читается слово „щос”. Можно связять с осетинским иронским stаsыn, дигорское istаsun – стоят выправленным. /ОРС/ Т.е. утес , отвестная скала. Но также вероятно и другое значение, из пехлеви stāyishn, дигорское siаtё – возхвалять, иронское stаuыn - славить? (ДРС),(ОРС) В согдийском š’twx (šātux) – сщастье, сщастливый. Илко Стоев предложил интерпретацию как „хос” потому что читается первая  буква  - „х”, а хос - общеиранское хоš – добрый, хороший (в совр.татарский хуш – хорошо). (ИС-МПДБС,стр.27)

5). Надпись на входе пещеры до с.Крагуево. П.Добрев прочитал слово „хаоан” что интерпретировал совсем произвольно как „слава бога”, или как алтернативное значения, похожее на  кельтское „хуан” – горло, вход пещеры. (ПД-КК,стр.78-79) Считаю что вторая вероятность более логичная, но не надо искать в кельтских языках, потому что есть староболгарском слово „хуния” что означает ущелье, узкий перевал, а в осетинском хuыnkъ/хunkъζ – берлога, логово, с аналогичным значением. (ОРС),(ДРС) В хотано-сакском khuna, khunaka – яма, берлога, пещера, ягнобском xank – сито, пехлеви kūn, курдский kun, kunik, персидский xung, kundž, пуштунском xuca – угол, берлога, логово, яма (в земле или скале). (ВА-С-4,стр.266)

6). Надпись из с.Крепча. /ПД-КК,стр.149/ Читаем слово как  „аоуъилио”. Оно похоже на осетинское uζliаu – высоко, uζlе, uζlζuыl – на верху, высокое место (Согласно Евстатию (1160 г.) этноним алан происходит из древнего  сарматского слова аlа – гора). Или дигорское auζllag – бог, „всевышний”. (ДРС) В рушанском и хуфском alam, olam – первый, ōli – верховный. (ВС-РХТ) В тох.(а) alym, ālim, ягнобском oliugon, курдском alo, пуштунском alvutel, талышском ali, гилянском  yalaxanen – высокий. Тоже в фино-угроских языках, в  манси  al, хантский elti, удмурский vyliyn, лапландский ālā, финский ylā, естонский  όlal, мордвинский  vel'ks, вепский  όlez, ulahan – высокий, верховный. Вероятно это относится к Богу, „всевышний, верховный”.

7). Надпись из с.Мадара. Перед самым входом пещеры в светилище Мадары, читаем:  „тих”, вероятная связь с осетинским tigъ – выступ скалы, край, гребень (горы), грань, угол. (ОРС)

8). Надпись из с.Равна. Мы видим рунические буквы написанные на теле лошади, до которой есть изображение мужской фигуры. П.Добрев предложил транскриапцию  „алаши арт туй” которое обяснил как праздник конских скачек, (в болг.фолклоре называются кушии). (ПД-КК,стр.50,51,149) Думаю что интерпретация буквы П.Добрева не очень точна и предлагаю другое прочтение согласно буквенных транскрипций по Турчанинову. В первом слове, первая буква неизвестна, невстречается в других известных нам надписях, следуещая вероятна более особенная форма „а” как в староболгарских  кирилских надписях из Мурфатлара, третья буква - арамейское „р”, зеркальное на глаголическое, хотом идут „е”  и  „г”. Получается „(?)арег” что показывает параллели с осетинским uζrs, bareg, санскритское vara, авестийское aurvat/aka/, рушанское, хуфское, сарыкольское vuri, ягнобское vora, курдское bor, пуштунское vērla, шугнанское vκrdz, ишкашимское wrok, зебакское verak, сангличи vorak, язгулемское varag, veri, хинди-урду phero, пехлевийское bārag – лошадь, конь-скакун, персидское fares – всадник, староболгарское орь, чувашкое aijar  – конь, фаръ, фарижъ – конь, скакун, так что первая буква это или „б”, потому что есть двуточие как в донско-кубанское „б” -  (как в согдийское манихейское  - б), или „ф” - , как в салтово-маяцких, (донско-кубанских) надписях, или разновидность „у”, „уа”, „ζ”, вид глаголической  - „а”. Второе слово читается „айтζ”. Здесь странная буква , известная из  письмености „брахми” и „кхарощи”, показывает параллели с глаголической „ят” - . Вероятное значение как дигорское еtζ, иронското uыdζttζ – личное мест.3 л.мн.ч. – они. Третее слова читается  „тги” и соответствует дигорскому dogъ, иронскому dugъ – конные состезания, скачки. (ДРС),(ИРС) Так что смысл выражения очень близкий до интепритации П.Добрева, и означает  „они (участники) в конских скачках” – (bareg еtζ dogъ).

9). Надписи на каменных блоках из стен Плиски. Опубликованны и транскрипцированны П.Добревым: „хи иниш”. Он объясняет значение с параллелями в кельтских языках и перевел как „этот передний”. (ПД-КК,стр.77) В древнеперсидском hy-, ty-, (haya-, taya-) - он, кто. (L-IAIL) В дигорском ζхе – возвр.местоимение 3л.ед.ч. – к нему, хζ – ко мне. В тох.(б) ant – вперед, ante – чело, antsе, еs - плечо. (DA-DT-b)  В осетинском uζn, on, талышском am - плечо. Из этого этимолог.порядка и латынское anter, осканское  ant, анатолийского и хетского hanta, hantezzija – предный. В санскрите aām·sa, протоиндоиранском hansa, армянском оws, латинском humerus, умбрийском оnse, исландском аmsans – плечо. В санскрите aānka, в авестийском anika - лицо, староперсидском ang – передний. В кельтских языках, в древнеирландском enech, древнеуэлсском (кимверский) enep – лицо. (L-IAIL) Так что вероятное значение „ко мне передний”.

В другой надписе на каменном блоке П.Добрев прочитал слово „аки” и „аик”, кроме рунических букв есть и греческие - IK. В тох.(б) akk – подниматься, acam – достойный (поднимающийся), akāsāe – небо. В хотано-сакский ākāsā, в санскрит aakaz, общеиранское  *asman/*osmon - небо. (DA-DT-b)  В осетинский akkag  означает также достойный, поднятый, подобно тохарскому acam.  Так обясняется и этнимология протоболгарского женского имя  Акага (Властитильница утригуров) – достойная и Акамир – возвышенный (приподнятый) к Митре. В кховарский akam, akim – управитель провинции, палийский agga – первый, высший, управляющий. В кельтских языках, в ирландском аghaidh, древнеирландском *agita – старший. (ЕDGL) Так что протоболгарское „аки, аик” – верхний, приподнятый (возвышенный) имеет свои тохаро-иранские корни.

11). Руническая надпись из с.Гарван, Силистренская обл. Датирована 7-9 вв. (ЖВ-СП,стр.11-16)  Надпись сделана на урне из могильника, с захоронениями трупосожжения. Остатки от костра были поставлены в керамические урны. Похоронный ритуал протоболгарский, но как целый редко встречающийся, урны напоминают осуарии, подобно таштыкским захорониям в Минусинске и кангарские в Средней Азии (могильники Куня-Уаз, Канга-Кала). Предлагаю следующию транскрицию надписи: “Иорги билиг вгиазкх”. „Иорги” вероятное личное имя, совр.болгарское Йорго, „билиу” (возм.прочтение и „билиζ”) очень близкое до аналогичного дигорского bililiu – клятва, присяга в памяти покойника, посвящение, волжско-българское белувик, чувашкое палăк – надмогильный знак, а „вгиазкх” или „ζгиазкх” можно объяснить с иронским aхъazzag, дигорское agъajzag, aхъajzag - важный. Или значение: „на Йорги, важный надмогильный памятник” или  „в памяти, пристягу к Йорги” - (Yorgi bililiu agъajzag). Здесь  увидим новые буквы „ио” – из  соединение „и” и „о” -  и „кх” или „кс” - из „х” и „с” - .

12). Рунические надписи из Мадары. Публикованны П.Добревым. (ПД-КК,стр.148) Надписи вполне идентичны. Читается слово „тиалисе”. Вероятная связь с иронским и дигорским talas – упование, защита, покровительство, дигорское talasa - почит, уважения. (ДРС),/ИРС/ увидим еще одна составная буква  - „ти”: из  - „т” и  - „и”. В персидском talās, курдском tδlaš, пуштунском tэlās - забота, ягнобском taloš, шугнанском talōs - искать. В тох.(б) t.laikantsa – предяветель, искающий, в тох. (а) tāl – да будет. (DA-DT-b) Сходное до тохаро-памирские примеры чувашкое tulaš, кыргизское talaš – спор, talap – искание, потребность. Абаев думает что иранские формы производные тюркского talaš – ссора, спор. (ВА-С-3,стр.225) Но это не верно, тюркские слова  тохарского происхождения, слово индоевропейского происхождения, встречается в кельтских языках и в староболгарском  талникъ – заложник, должник, предявитель! В кимверский tβl – плата, долг, искание, вознаграждения, taladwy – безупречный, совершенный, talai – получатель, taliad – плата, долг, talwr – должник! (Км-РС)

13). Надписи из с.Крепча и с.Равна. По публикации П.Добрева. (ПД-КК,стр.147) Очивидно что и две надписи выражают одно и тоже понятие. Это выражение „ζ`айош ζус” в первая надпись и „ауйеш” в вторая, с вероятным значением „истина, правда”. Открываем прямые индоиранские и осетинские аналогии. В санскрите yos, авестийском yaoš, тохарский (б) was.e*, пехлеви āwēzag, совр.персидский jooyee, yaqīn, ehghagh, осетинский ζss, ζсс, ζcζg, дигорский uacζg, пуштунский yakīnī, hakk, дари hogut, хинди-урду yathā, непальский yathātathya, палийский jāti – истина, правда. Абаев связал с авестийским hathya, древнеперсидское hašya, древнеиндейское sathia – истина, правда. (ВА-С-1,стр.101,102) Здесь видим прямые параллели с арамейским письмом, буква , в древнееврейское  и в персидское  - „хе”, как и парфянское , согдийско-манихейское  - „алаф” все они производные арамейской „хе” и соответный аналог в алано-протоболгарских рунах, по Турчанинову  - „ζ”, болгарское „”. Другая буква  таже форма  „ζ” и одна новая буква , прямой аналог согдийское , согдийско-манихейское  - „цаде” произносилось как „с” или „ц”. Сравнить „ζус” или „ζуц” с „оцое” (см.ниже)!

 

14). Надпись из с.Крепча. П.Добрев публиковал без  транскрипции. (ПД-ДЕ,стр.36) Увидим что идет речь об хорошо написанных алано-протоболгарских рунах. Прочитаем слово  „ниеζгкш” которое напоминает  Мурфатларскую надпись, аналогическое слово „нейкхез” с значением: святой, божественный, из тохарского nakte – бог.

15). Надпись из с.Равна. П.Добрев прочитал его как „ееноки” которое интерпретировал как инок – монах. (ПД-КК,стр.148) Вполне согласен с переводом. Делает впечатления сходство написания и букв от сирийского „несторианское” письма. Напр. знак „ζ”, идентичный с сирийской несторианской „естрангело” -  - „алаф”, „н” является аналог сирийского „эстрангело” - , буква „нун”, но в зеркальном виде, „о” идентичное с буквой  - „вав”, что показывает возможное произношение как  „у”, „к” является аналогом „каф” в „эстрангело” - , а диагональная форма „и” тоже кореспондирует с „иудх” - , как в „эстрангело”. Так что влияние сирийского несторианского письма „эстрангело” здесь более выраженно чем в надписях из салтово-маяцкой культуры. Само слово инокъ имеет чисто староболгарское происхождение и означаат монах, отшельник. Из славянских языков заимствовано только в русском инок и сербохорватском inok. Связывают слово с латинским inus, unus - один. (D-SIL) Фасмер думает что слова директный перевод из греческого μοναχ, μοναχή - монах, из моно – один, отшельник. Очень близкое и однозначное осетинское иронское iunζg, дигорское еunζg - один, самый, самотный, показывающее и происхождение протоболгарского слова, сохраненное в староболгарском. (ИРС),(ДРС) Происходит из аланского (осетинского) iu/еu – один, одно, древнеиранское аiwa – един, в персидский yaw, yak, пехлеви ēv, ēvak, согдийский ēv, īv, хорезмийский ēv, талышкий i, белуджи ēyok, пуштунский yao, yo, шугнанский yiw, ваханский iv, ui, мунджанский, йидга yū, язгулемский vū, wogh, ишкашимский wak, wok, зебакский wok – одно. (ВА-С-1,стр.557,558)

16). Надпись из Мадары. При первом взгляде, надпись напоминает латинского письмо. Но каждая буква показывает свои точные несторианские параллели, которые говорят об  протоболгарском слове. Первая буква, Турчанинов дешифровал в салтово-маяцких надписях как „у” и сравнил ее с глаголической Картинка:GlagolitsaJu.gif -„ю”. Вторая буква е „д”, похожа на арамейскую, древнееврейскую , „эстрангело”  - „далатх” но в зеркальной форме, третья буква является формой „а”, Турчанинов связал ее с арамейской, древнееврейской , старое согдийское , согдийское манихейское  - „алаф”, но думаю что можно связать и с арамейской  и согдийской , парфянской  -„хетх” которое в алано-протоболгарском письме произносится и как „а” или „ζ”. Следует снова 4а” или „ζ” и „у”. Так получается слово „удаζу” или „удхζу”, в дигорском uod, иронском ud, кушано-бактрийском uoado, согдийском wāt, парфянский wād – душа, дух, (производные общеиранское *wad/bad – ветерь, респ. дух и славянское духать – движение воздуха, ветра) и иронское, дигорское uζ – ваший, (ваш), или иронское uыj, дигорское аjζ – она, он. (ИРС),(ДРС) Значение такое „она (эта) душа, или, ваша душа). А возможно и связь с производным аланским (осетинским) словом udζgζs/uodegas – живой, жизненный. (ВА-С-4,стр.7,8)

17). Надпись из Мадары. Публикация П.Добрев, без транскрипции. Буквы арамейского вида, подобные другим надписям. Первая буква „з”, следует горизонтально расположенное „и” -  „иудх” в „эстрангело”, третяя „а” – классическое, салтово-маяцкое, потом знак „ζ”, сравните с пальмирским и староеврейским  - „алаф” и „л” - , древнееврейское „ламадх”. Получается слово „зиаζл”, которое можно связать с осетинским zζl – звук, эхо, дигорское zζlon, иронское zlang – звучный, званливый. (ДРС),(ИРС) Слова произходит из иранского *zarya – звук, песня, с переход „р-л”. (ВА-С-4,стр.294)

18). Надпись из Мадара. Короткая надпись. Знаки салтово-маяцкого типа. Первый  е „у” в сочетание с „и”, а второй - „т”. „У”   производное арамейское „е” (айн) , „и” из „эстрангело”, а „т” – арамейская буква  - „таф”. Получается слово „уит” вероятно аналогичное осетинское ud – дух, согласно В.Абаеву сарматская (аланская) протоформа была od – дух, душа.

19). Надпись из с.Равна. Надпись также арамейско-несторианского типа. Публикация П.Добрева, без перевода. (ПД-КК,стр.148) Первая буква есть арамейское, древнееврейское, несторианское  - „иудх” в зеркальном виде, вторая е „у” или „уъ”, указана Турчаниновым в салтово-маяцкие надписи, третья является типичным аланским „ζ”, следует армейский „нун” и сново „и”. Следует более особенный „е” – аналог арамейской сирийской (яковитской и несторианской)  - „е” и последная - „а”. Получается  „иуъζни еа” совсем близкое слово до дигорского euuon – единственный, eunζ – один, единственный. (ДРС) Значения: „единственный есть (он)” - (eunζ ua), вероятно относится к значению Иисуса, или Бога вообще.

20). Надпись из Мадара. Публикация П.Добрева, без перевода. (ПД-КК,стр.148) Буквы похожие на арамейское письмо. Первая буква „д”, древнееврейское , сирийское „эстрангело” , несторианское  - „далетх”, следует сирийскоео, несторианское , старое согдийское  - „каф”, третяя буква  очень интересная, потому что она точная копия древнееврейской  - „хе” и похожая на согдийское манихейское  - „хе”, следует „и” и одна оригинальная форма „м”, точное копия древнееврейской , арамейской (пальмирской) , „эстрангело”  - „мем”, последная буква снова „и”. Получается выражение „дкхе ми и” что  кореспондирует с дигорское dζхе, иронское dζu – твой, собственный, дигорскоте amζ, иронское am – сдесь, это, дигорское ua – да будет, 3 л. ед.ч., буд.вр. от un – быть. . (ДРС),(ИРС) Получается (dζхе amζ ua) – твой здесь да будет. Подобное слова „дох” – твой, написанное с греческими буквами, увидели и на „Орле Аспаруха из с.Вознесенски”.

21). Надпись из с.Воден пад (Триградское, горы Родопи). Публикация Илко Стоев. (ИС-ОГ,стр.80) Находка из Родопских гор (Триград) из культового места, где первоначально было фракийское святилище. Открыта в 1973 г. на верх „Килцето”  местными краеведами Никола Чуралски и д-р Анатолий Аликовский. (НГ-ОА,стр.17-19) Знаки са наподобляют алано-древнеболгарские. И.Стоев транскрибиравал как kaotheō`ć, которое связвал с аналогичным „мурфатларским” кханотец, т.е. „Верховный бог”. Вполно согласен со смыслом перевода. Первая буква глаголическое „к”, производное арамейское (ахеменидское)  - „к”, „каф”. Вторая буква „а”, „аз” из глаголице, арамейский „алаф” , третья является сирийско-несторианской „вав”, которая согласно Турчанинову присуствует в салтово-маяцких надписях, как „айн” с звуковая равностойность „о” или „у”. Следует „е”, „айн” или „вав”. Следует буква подобна арамейской (ахеменидской) , зеркальное согдийское „манихейское”  - „т”, „тетх” или несторианское , пехлевийское  - „т”, „тав” и составная протоболгарскяа буква „те” полученная из арамейское , несторианское  „е” и алано-протоболгарское „т” (более позднее киррильское „дж”, употребляемое и сегодня в т.наз. ”македонской” азбуке). Последняя буква „ц” близка к несторианской , пехлевийской , „эстрангело” , согдийской „манихейской”   - „цаде” или „ц”.

22). Рунические надписи, содержающие знак IYI, публикованны Л.Дончевой-Петковой. (ПД-КК,стр.147)  Самое значения этого символя является божественным знаком, древнейшего происхождения. Открывается еще на Окуневских стеллах в Минусинске и представляет схематичный образ Всемира, Y это „Святое дерево”, а две „хасты”, расположенные вертикально как связь  Неба и Земли, респ. „Небесный” и „Земный” мир или „Бог-сын” и „Богиня-матери”.

В этих надписей наблюдается умелое вписание древнего божественого символа в имени Исуса. В надписи увидем две зеркальные формы буквы „ш”, арамейской , „шин”.

В другие две надписи, читаем  „еи иуи” и „уи иуи”, что означает „Он Бог”. Интересно что в случае двух форм личного мест. отражают точно дигорское ejζ и иронское uы – он! Знак  - „уи”, встречается в „Талаской плитн” и в тюркских рунах. Г.Турчанинов транскрипцировал как „и”, а в тюркских рунах читается и как „ут”. Это составная буква из соединения знаков для  „у” и „и” -

23). Надписи из Шудиково (Черная Гора). В 1959 г. Иован Пудич из Сараево (Босния тогда в СФРЮ) открывает каменный блок с рунические надписы сделанные на всех его пять стран. Каменный блок находился в районе монастиря „Воведения Богородичное” на территории Черной Горе (I. Pudic. Sudikovska ispitivanja, Godisnjak za balkanoloska ispitivanja, kn.II, Sarajevo, 1965, s.179). Исследователь сделал интересные выводы: „Знаки из Шудиково не одинственные, они очень похожие на рунических надписы из Болгарии, как отдельные знаки, так и их сочетания. Самой встречающейся знак ІYІ из Шудиково, тоже типичны для находок из Болгарии”. Иван Пудич отметил что похожие „Протоболгарские надписи” найденные в Плиску, Преславе, Мадару, и сделал вывод что: “Нет сомнении в протоболгарского произхода знаков из Шудиково”. Он аргументировался что: “Областей вокруг  Шудиково в 9 века были болгарские”! Каменный блок находится на берега  р.Лим. Раннесредновековьная церква была построена в 10 века, болгаров, на основы языческого капище. Надпис сделан с древнеболгарское (донско-кубанское) письмо. Если начнем прочитание с начального знака ІYІ получается „ИУИ – формула бога, Иуйешиишуй иуζ” которое можно интерпретировать как „Бог Йейшуа (Иисус) он”, в дигорский ejζ иронский uы – он. В верхная поверхность каменя читаем „Бог он”. Увидим очень похожая религиозная формула, как в другие надписы из Болгарии, когда буквенные значения „ипсилона с двух столбиков” вписанные в имя Христоса (Иисус – Йешуа).

24). Надпись из г.Бяла.  На границе Варненской и Бургасской области, между селам Бяла и Обзор, находился отбранительный вал с время І-го болгарскео царства. Сдесь нашли камень с рунический надпись, похожий на надисе из Шудиково. Читаем: „Он Бог есть”, в осет.дигорский ζj, иронский i – есть.

25). Надписи на фрагментах сосудов. Публикованные от Л.Дончевой-Петковой, в монографии „Българска битова керамика през ранното средновековие”.С.1977 г., стр.138,обр.46, №34-37. Найденные при раскопках древнеболгарских селищ в районе города Преслав, Нови Пазар, Девня. Для автора значения знаков неясное, вероятно магическое значение. Но увидем что некоторые из знаков представлаяют краткие слова написанные алано-протоболгарским руническим письмом. Указанные „тии, итии, атй, ζтх” вероятно показывают родство с древнеиндийским ad – ешь, ādya, дигорское adζ – вкусный, питательный, пища, староболгарское оудъ - мясо. Подобно надписе iat, Турчанинов описал на скифском сосуде из с.Политотдельское. (ГТ-ПИЯНКВЕ,стр.51-52,табл.ХVІІ) Значение было вероятно магическое, т.е. пища в сосуде всегда да будеть вкусна.

26). Надпись на фрагменте из сосуда, из „Большая базилика”, Плиска. Публикована от П.Георгиева (сп.Археология-3,бр.78,стр.31-32). Надпись с изображением птицы, вероятно голубя. Согласно ошибочное мнению П.Иванова, использующий выдуманное его „слоговое” письмо и чувашкий язык, надо читать слово „салиб – кресть. (ПИ-ОСЗБ) но мы  снова видим слово „уйи” - дигорское ejζ и иронское uы – он.

27). Рунные надписи из пещере вблиз г.Тетевене. Открытие и фотографированные сделал археолог Лъчезар Петров. Он предоставил фотографии археолога проф.Павела Георгиева которы сообщает об их существувания на научной конференции в г.Свищова котороя сосотояласа на 19.09.2009 г. Текст доклада будеть публикованны, в альманах „Готите” (Готы), кн. 3 (сост. Росена Милева). Согласно проф.Георгиева рунические буквы были готском произхождении, с которое я не могу согласится. Фотографии были предоставлени меня доц.И.Т.Иванова. Буду интерпретировать двух из надписы, которое написанные алано-древнеболгарское письмо. Читается слово „цхйаеф” которое совпадает с осетинского иронского cъыf, дигорского cъifζ – сырое, грязное место. У слово интересного произхода и имеет точный аналог в чувашкое šϋp – грязь. Согласно Абаева это местная кавказская заемка, в кабардинскии cъэpa, убыхский cъepa - грязь, кабардинский cъepaga - грязь, cъapa - грязный, сванский čybh – болото. (ВА-С-1,стр.348) Интересный параллел тоже идентическое болгарское цапам – делать грязь.

Другой надпись тоже написанный алано-древноболгарском письмон но содержить славянское слово. Читаетсяе „изб(п)уа” в балгарский изба – подвал.  Слово общославянское, в болгарский и русский изба, украинский iзба, староболгарский истъба (Иоан Экзарх), сербохорватский изба, словенский izba, jispa, jspa, чешский jizbа, словацкий izbа, польский izba, zbа, верхнелужицкий jstwa, stwa, нижнелужицкий šра, sра, полабский jazba – подвал. Слово из германского произход, *stubа (др.выс.немецкое stubа, скандинавское stofa, stufа – теплое помещения, баня. (Фасмер)