АЛАНО-ДРЕВНБОЛГАРСКИЕ РУНЬІ И ГЛАГОЛИЦА

 

Если сделаем сравние, алано-протоболгарских букв, и  глаголицы, мы увидим что у всех глаголических букв, есть свои  рунические  первообразы. Братья Кирилл и Мефодий не создали совершенно новую азбуку, как результат своей фантазии, а опирались на реальные рунические буквы протоболгар. К каждой глаголической букве они добавили, три символа христианства: крест, круг и треугольник, показывающие единство Света троицы. В таблице, я покажу, происхождение каждой глаголической буквы, и соотвествие алано-древнеболгарской руне, и в звуковом значении, согласно Турчанинову и П.Добреву. У глаголической буквы „дж”, известная как дерв или герв, открывается  параллель с финикийской цаде, имеющейся  в  этрусской  азбуке в форме  “М”  она произносилась  как „цш”.  также аналогичной алано-древнеболгарской руне “М” – транскрицированной Турчаниновым как „гъ”. Так же произносится и в глаголице, мягкое  д, дж  и мягкое г. А форма  „юсов”  представляет собой повернутую на  90˚, руническую  букву.

В вопросе происхождения глаголицы, еще нет однозначного ответа. Есть разные мнения исследователей в поиске графического прообраза этой письменности. В 1845 г. И.Добровский, предложил связь с классической киррилицей, которую считал старше. Я.Гануш (1857 г.) думал о связи с скандинавскими германскими рунами. Шафарик – о развитии из сирийского и пальмирского алфавита. Оболенский – о связи с неизвестным хазарским письмом. И.Тейлор (1881 г.) считал что глаголицу происходит из византийского скорописного письма. Л.Гейтлер (1883 г.), предложил связь с пехлевийским письмом, а Ф.Милер (1884 г.) и В.Григоревич (1888 г.) - с арабским. М.Гастер (1887 г.), Т.Гамкрелидзе – с грузинским, В.Вондрак (1896 г.) – с  древнееврейским письмом. Ф.Фортунатов (1913 г.) указал на коптское письмо, употребляемое египетскими христианами.  А.С.Львов (1951 г.) - от клинописного письма, а Е.Гарнстрьом (1955 г.) - от кипрского слогового письма. (ВИ-РП стр.261)

Вообще, сколько было на свете письменностей, столько и претендентов на первоисточник  глаголицы. Список стал еще больше. В последнего времени, некоторые болгарские исследователи искали паралелли с индийским слоговой азбукой  „брахми”.

Некоторые русские авторы (профессионалы и исследователи –  непрофессиональные специалисты по проблеме), считают глаголицу как доусовершенствованное древнеславянское руническое письмо, с которым Константин-Кирил, познакомился во время своей хазарской миссии, это т.наз. „росские” буквы, которые они интерпретируют как русские. Согласно Мещанинову, Истрину, Константинову, прообраз этой гипотетической „славянской” письмености, является сармато-аланские тагми  из Боспорского царства и Причерноморья.

Другие авторы  (Р.О.Якобсон, А.Вайан, Б.Н.Флор), читают „росские”, как „сурские”, т.е. „сирийские” буквы. Это более вероятно ввиду того, что очевидны арамейские параллели с алано-древноболгарским руническис письмом.

Турчанинов считал что т. наз. „хазарские (или росские) буквы” это на самом деле аланские руны (уточ., алано-древнеболгарские, или донско-кубанские). Он цитировал сообщение Фахр ад-дин Мубаракш Марваруди (13 в.), что у хазар было письмо из 21 буквы, и писалось оно с лево на право. Буквы свои заимствовали у росов. А роси, это не русские, а роксоланы, арсы, аорсы, аланы. До этого момента никакая протославянская письменность не была открыта, вопреки многочисенным публикациям, русским непрофессиональные специалисты, которые с помощью русского языка, „легко” читают сарматские надписи, как Егор Классень, который в середине 19 в. тоже с помощью русского языка „прочитал” все этрусские надписи, вкл. надписи из сосудов клада из Надь Сент Миклоша. Он думал, что клад аланский (языгский), а аланы и сарматы, для него были славянами.

Так же читают алано-древнеболгарские, скифские и сарматские надписи и Сергей В. Рябчиков (“Славянские древности” - http://public.kubsu.ru/~usr02898/slavonic1.htm), и В.Чудинов - http://chudinov.ru . Также А.Асов, который опубликовал классический фальсификацию „Велесовая  книга”,  и считает ее как образец невыдуманной древнеславянской письменностью.

Йвайло И.Марков, предполагал что в основе глаголицы было готское руническое письмо. Без „петли”, круговые орнаменты глаголических букв, были похожи на готские. Он цитировал хорватский документ – решения провинциального консилиума в  г.Сплита, из 1067 г., где сказано что: „из некоего еретика Мефодия (восточноправославный) были измененны готские буквы, но он преждевременно скончался”. Автор считает что от готскую письменность восприняли соседние славянские племена, которые сохранили ее до 9 в., и  Святые братья, сделали из нее глаголицу. (ЙМ-ЗПГ-ИА-7-2001,стр.56-64)

В 1979 г., в журнале „Философска мисъл” (Философская мысль) Божидар Пейчев изложил свою гипотезу что первоисточник глаголицы есть азбука которую выдумал римский философ Этикус Истер, живший в 4 в., рожденный в Малой Скифии (Добруже), г.Хистер (теперь Истрия, Румыния), скифского происхождения, как  писал про него современник Йероним. Б.Пейчев ошибочно думал что у Этикуса славянское происхождение., и конечно в 4 в. на Дунае славян не было. Имя Этикус, лат. Aeticus является аланским  именем Æтиаг, имя хорошо знакомым из надписы Босфорского царства Αζίαγος, которое Абаев и Турчанинов транскрипцировали как Æцаг - совр.осетинское Æца, болгарское Аце, Ачо, в значение из осетинского „носитель правды”. Так что у Этикуса было аланское происхождение. В 856 г., епископ Майнца Рабан (Храбан) Мавар, в своем трактате „Изобретение языков” писал что знающий еврейскую, латыньскую и греческую азбуки, философ и космограф Этикус Истер, скиф благородного происхождения выдумал „скифскую азбуку” которая Йероним распространил в Далмации. Рабан показал сами буквы со звуковыми значениями. Согласно Рабану, более поздние глаголические буквы, были похожи на азбуку Этикуса. Яков Пеячевич (1681-1738 г.), доктор философии,  болгарского происхождения (из г.Чипровцы, там жили болгары-католики которые в 17-18 в. эммигрировали в Австрийскую империю. Род Пеячевичи (Пейчеви) поселилися в Австрийской Хорватии. Любопытно что после аннексии Боснии и Герцеговины к Австро-Венгрии в 1908 г. один из генерал-губернаторов новой провинции был Ладислав Пеячевич)

От тоже думал что хорватская глаголица – это письмо Этикуса, которое распространил Йероним Блаженный. Б.Пейчев делает вывод что староболгарский трактат „За буквите” (О письменах, о буквах) Черноризеца Храбра, является переводом и адаптации трактата епископа Храбана Мавра. Он увидит в имени  болг.автора Черноризеца Храбра дословный болгаризованный перевод имени Храбана Мавра. (БП-АРС-ФМ-2,4-1979)

Но сравнение азбуки Этикуса с глаголицей показывает что нет ничего обшего у этих двух письменностей, нет совпадений  ни одного буквеного знака. И.Стоев доказывает что азбука Этикуса похожа на самом деле на согдийское и парфянское письмо, которые было ее первоисточником. (ИС-ОГ,стр.37-38) Алан Этикус (Атиаг, Ациаг), был знаком со среднеазиатскими письменостями, которые употреблялись в его время.

Согласно Петербургским филологам М.И.Привалову и Г.М.Прохорову глаголица является миссионерскрй азбукой, похожей  по структуре и функциям церковному грузинскому письму хуцури и другим восточным азбукам. Они увидели сходство глаголических и грузинских знаков, также число их  совпадает (38-40). Также были и сходные цифровые значения знаков у этих двух письменостей. Это гипотеза возникла в конце  19-ого века -  Е. М. Гастер (1887) и Р. Абихт (1895).

Совершенно ясно что нет никакого сходства, оно внешнее и ошибочное.

Никакая из все этих гипотез не в состоянии объяснить разницу в форме более глаголических букв и знаков из других  письменостей, вкл. и греческий. В той же мере это относится и к специфическим носовым (звуковым) фонемам (носовки  „ан” , „ън”).

Независимо от этого в официальных исторических изданиях БАН (Болгарской академии наук), принято мнение, из отвергнутой гипотезы Тейлора-Ягича, что „глаголица, которая создана Кириллом Философом отражает греческое минускульное, курсивное письмо”. Но Истрин, основательно показал что греческое скорописное письмо употреблялось только в канцелярской работе, для светских документов и неудачно для “християнской” азбуки, новой религии. В конце, концов, при отсуствии надежного первоисточника „глаголицы”, больше исследователей делают вывод что она результат творческого воображения своего создателя.

Согласно мнения болгарского ученого проф. Василия Йончева глаголица происходит из т.наз. „рун“ или „неизвестных знаков“ от протоболгарских надписей из Преслава, Плиски, Мадары, Муфтарлара, Равны и др. Они подчиняются  основной принципу фигура-модуль, подчиняются  единому принципу возникновения, с разницей, что „руны“ были слоговой азбукой. Свои идеи он изложил в книге „Древен и съвременен български шрифт“, С. 1982 г. (Древние и современные болгарские шрифты (письменности).

Эти модули (знаки) были Фигура-модул Алфа Омега, отражающие представления про Вселенную и Землю. Так Константин-Кирил Философ показал теологическое начало. Проф. Йончев думает, что „цикл  окончивается, когда все линии фигуру-модуль покрыты  формой  букв. Цикл есть контрольный эталон. Он можеть создать три, четыре или больше букв. каждая буква является начальным знаком одного понятия.

Только две буквы, которые носили смысл названий астрономических объектов, Земля (З) и Солнце (С):Фигура-модул за глаголически букви С и З -Глаголически букви за С и З, и не подчиняются модулю-схеме. Важная роль в структуре  фигура-модуль играет горизонтальная линия, символ разделения воздуха (Д) и воды (В): Фигура-модул за глаголически букви Д и В ,Глаголически букви за Д и В. У Фигуры-модуль есть две формы – основная и круговая.

Про „кириллицу” проф.Йончев думает, что и она „устроенна“ Константином Философом как азбука из 24 греческих и 14 новых букв.

Я тоже думаю что глаголица отражает древнее руническое алано-древнеболгарское письмо. Но не могу принять гипотезу Йончева и его исскуственые философские построения. Конечно, когда он посторил свою гипотезу, ничего не было известно об протоболгарском руническом письме. Как мы увидим дело предельно просто. Алано-древнеболгарское письмо является основой, из которой Константин-Кирилл создал глаголицу с прибавлением трех основных символ – круга, креста и треугольника, отражающие  Воскресение, Распятия и Светой Троицы, т.е. языческому письму надо было „облагородится” как христианской письмености, на которой будет писатся „божье слово”.

Из алано-древнеболгарского письма, сохранились некоторые буквы в киррилицы – ч, ш, щ, ц, џ, ъ, ь, ю, я, .  Г.Турчанинов тоже отметил что много из глаголических букв и букв киррилицы показывают прямые параллели из алано-древнеболгарского письма. Но он не может объяснить как получилось это воздействие. (ГТ-ППЯНКВЕ,стр.66) Так получается, потому что он воспринимает  аланское, в том числе и „донско-кубанское” письмо как изолированное, как чисто „аланское” и игнорирует протоболгар и их руны от этой общности, по понятным нам причинам – безаппелационного приравнения древних болгар к тюркским народам, особенно в 70-тые ггод. 20 в., когда писал свою книгу.

Другой важный момент является неславянские названия некоторых  глаголических букв, показывающие их иранскую этнимологию, в зависимости от своей формф и формф их рунических предков (см.таблица):

1ук” – впряг, вероятно из тохарского  yuk – конь? (б.а.: в совр.болгарский ок - впряг, обыкновенно выводят из тюркского oq – стрела?).

2фрът” – топор, из аланского (осетинского) færæt, тохарский peret – топор, заетое и в германские руны – perth, в совр.болгарский брадва, староболгарский брадъ, брады, чувашкий purta/porda (пурта, порда) - топор.

3хер, кхер” – заим., в иранских яз., одно из названий зайца производное от корня *xar/*xer, связывается с сером цвете, как и в английском haar, датском, норвежком, шведском hare, немец. hase – заяц, серый. Сама форма буквы напоминает сидящего зайца - . В согдийском xarγōš, ягнобском xargušak, пуштунском korgū, персидском, шугнанском xarguš, таджикском xargši, гилянском xêrguč, белуджском kargolk, хинди-урду kharhā, непальском kharāyo – заец. Протоиндоевропейский корень *g'hēr-  означает маленький зверек, в старогреческом, κηερ (khēr) - еж, ηύρακσ - польском мышь. (IEE) Бореальны параллели со старокитайским shur, буришским *sar – заец.

Согласно В.Абаева иранские формы произходят из выражения „с ослиннам ушам” из иранское xar – осел и guš – ухо. (ВА-С-3,стр.271) Но индоарийские связанные с сером цвете. А самое названия осела в индоиранские языки связанное тоже с сером цвете. В санскрит khara, авестийский xara, протоиндоиранский kHara, хотано-скаский khara, персидский, пуштунский xar, осетинский xæræg, таджикский, ягнобский xar, искашимский, зебакского, ваханского khur, сангличи khar, йидга khoroh, мунджанский kara, сариколский sher, хуфско-рушанский šar, белуджи [hr, kwrrə[g], хинди-урду, кашмирский khar, палийский khara – оесл, пехлеви  gōr – онагра, дикий осел xar – осел (в болг.: магаре). (IED)  Д.Адамс посочил тохарское khara, kerkapo как поздная санскритская и иранская заемка. В основа всех этих слов – индоиранское *khar/har – серый. (ВА-С-4,стр.177) В парфянский hara, xara, осетинский  xæræ, пуштунский xor  – серы, тоже идентическое болгарское  хар, гар - серый. (СИ-РРОД,стр.50)

(Б.а: Для русскоязычного читателя будет интересный следный факт! В болгарском языке славянское по произход слово осел, вполне выместило наславянское названия этого животного – магаре. Из болгарского, слово попало в сербский как магарац, хорватский magarac, словацкий somár и румынский – măgar. (БЦ-ИБЕ-2,стр.56) Для видного болгарского лингвиста, проф.Ст.Младенов магаре является новогреческое слово, производное  греч. γόμος – товар, γομάρί – товарное животное. Тоже в албанский  gomar – осел, товарное животное попало из греческий, но в болгарский получилось метастаза слогов. (СМ-ИБЕ,стр.192) Тогда непонятно как это слово попало в словацким! Другая версия, отраженная в БЕР (Болгариский этимологический словарь) связымает магаре с арабское gamar малтийский ħmar) – осел, но тоже не может обыснить широкое расспространение слова в словацким, румынским.

Петр Добрев связал слово с пуштунское mаj-khаrа, khra – самка осела, считает что болгарское магаре имеет протоболгарский произход. Аналогический в язык ория (Сев.Индия) mrgatara – олень, тоже и мул, хинди-урду mai, ma`e – мул, а в шугнанский markab – осел. Наличие аналогическое болгарское гар – серый, показывает что вполне возможный механизм возникновение слова, как в шугнанский, ория или пуштунский, или это исконное протоболгарское восточноиранское слова!)

Надо отметить, что встречается и другой мало употребляемый вариант буквы „хер” представляющий солярный знак – круг с четырех свастикообразным лучем -  ( - „хер” из „Асеманиевского евангелия”). (БЦ-ИБЕ-1,стр.177) Здесь тоже мы видим общеиранское *har, осетинское xor, khor – солнце. Среди некоторых русскоязычных дилетантов занимающихся с глаголицей существует мнение что знак „хер” (в основный его вариант) означает penis, в виду выправеленая форму букву, аналогичную русскому жаргонному понятию – хер (penis - мужской половой орган, в болг. кур). Подобные несерьезные утверждения не нуждаются комменнтарии и говорят  только об умственном потенциале своих создателей!

4ша” – гребень. В пехлеви shānag, ишкашимском shufъn, тохарском serin – гребень, талышком  šа – корона.

5. „от” – дух, в осет. иронский ud, дигорский uоd – душа, дух.

6ци” – птица, в осетинский и в памирских языках ciu – птица.

7черв” – серп, из осетинского xsirf – серп, слово встр. в некоторых русских диалектов.

8йот, ят” – дом, хижина, из авестийского asta, парфянского wyst, тохарского wast, ost – дом, но можно связать и с угро-финским *jotka, в хантском  jät – середа, средны (середина), буква , занимает междинного положение, между  „е”  и  „я”.

9.”ан”,”он” – палеолитный, бореальный корень – небо, бог, или из чувашкий ăn (ăн)  - сознание, рассудок

10.”ер” – в осетниском ær – частица, означающая направление  движения, сверху-вниз, спускание, руническое „ер” , респ. “ай, ъ”, имеет форму лестницы.

11.”юс” – узда, хамут, петля, в осетниская yu – связан, вместе, æfsond – петля, в иранских языков  *yug – узда, хамут, петля. Форму двух юзов аналогична.

12. ”герв” – П.Добрев, связял это название с памирскими языками сангличи например, где  gherv – козленок.

Эти факты, потверждают создание глаголицы, было основе алано-древнеболгарской рунической письменности!

Почему глаголица была быстро забыта и появилась киррилица? По этому вопросу источники молчат. Правописная реформа связывяется с именем Климента Охридского. Киррилица отражает греческое и латинское письмо, а недостающие, „славянские, болгарские” звуки, передаются с буквами производными глаголическим и протоболгарских рунических. Вероятная причина реформы – трудное написание сложных глаголических букв. Киррилица является функциональным, простым, легким для изучение и написания письмом. Вопреки этому, глаголица, в ее т.наз. угловой, правоугольной форме сохранилась  до 17-18 в.  в Хорватии. И сегодня там можно увидеть уличные „граффити” с глаголическими буквами (см. “граффити из Загреба на глаголице).

Возможно Кирилл и Методий создали глаголицу не только для  славян вообще, а конкретно для жителей Болгарского царства. Для Византии, Великоморавия дальняя пиреферия, с которой Империя не имела прямой связи, но с крещением Болгарии это стало жизненным для Византии вопросом.

Наложение християнства медленно уничтожило болгарская наступательная политика спрямо Византии. На самом деле это был конец „болгарского пасионарного толчока”, которы особенно ясно увидим во время долгое и бездарное управления „христолюбивого” царя Петра. Он зачеркнул все территориальные  завоевания своего отца (Симеона І Велигкого), для одна не вполне признатая с Константинопля „царская” титла. Болгарское наступление на югом,  преустановляется с смерть Симеона Великого (он был византийский воспитаник и верующий християнин, но тоже были и носитель „старого здорового духа Крумовой династии”), потом наступила долгая агония или „мирное затышие” перед буре, (фаза „угасения пассионарности” по Гумилева) которая разразилась в конце Петровое управления, катализованное разорительного нашествия жестокого киевского княза Святослава. Потом роли разменились, византийское наступление на севере, хорошо проявилось во время династия Комитопулов (царя Самуила І-го и его наследники Гаварил-Радомир и Иван-Владислав), и окончило в 1018 г. с ликвидацию болгарской государствености!